Editing
Hamasaki Ayumi/Progress
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Progress</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tanjun na hibi wo osorete ita no wa mou tooi mukashi <br>Fukuzatsu na hibi koso kanashii no wo shitteru <br> <br>Modoritai toka ja nakute shinjitai kokoro ga hora <br>Senaka de sakenderu machigatte nanka inai yo tte <br> <br>Onaji toki wo kizande onaji mirai shinjiteru futari <br>Kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu na mama <br> <br>Onaji itami wo shitte onaji yasashisa mochiyotta <br>Ashita wo ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuku kara <br> <br>Ano toki ni ano basho ni ite tatakatte ita jibun ga <br>Subete wa ima wo erabu tame datta to shita nara <br> <br>Mukiaezu okizari na mama me wo sorashite ita kako wo <br>Yurushitai to omou no wa yurusaretai kara na no ka na <br> <br>Bokura ga tada jiyuu de irareta ano koro wa tookute <br>Mujaki na egao dake ja kono goro wa sugosenai kedo <br> <br>Bokura wa susunde yuku sore demo susumitsuzuketeku <br>Nanika wo shinjirareru kokoro ga nokotte iru kara <br> <br>Nee bokura wa kore made datte kore kara datte <br>Ooku no koto wo nozondari wa shinai yo <br> <br>Onaji toki wo kizande onaji mirai shinjiteru futari <br>Kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu na mama <br> <br>Onaji itami wo shitte onaji yasashisa mochiyotta <br>Ashita wo ikite yukeru tsuyosa ni kaete yuketa nara kitto </td> <td valign='top'> The time when I was afraid of simple days is long gone <br>Now I know that it's the complicated days that are sad <br> <br>It's not that I want to go back, but my heart wants to believe <br>And my back is crying out that I'm not wrong <br> <br>Together we're carving out the same time and believe in the same future <br>Yesterday's tears and today's smiles are still true <br> <br>We shared the same pain and brought the same tenderness <br>And we'll turn it into the strength to live tomorrow <br> <br>If all the fighting I did back then in that place <br>Was so I could choose what I have now <br> <br>Then is the reason I want to forgive the past which I looked away from <br>Rather than face, because I want to be forgiven myself? <br> <br>Those days when we could be free are so far away now <br>And we can't get by these days with a carefree smile <br> <br>We're moving forward, just moving on <br>'Cause our hearts can still believe in something <br> <br>Hey, we haven't ever asked for very much <br>And we won't start now <br> <br>Together we're carving out the same time and believe in the same future <br>Yesterday's tears and today's smiles are still true <br> <br>We shared the same pain and brought the same tenderness <br>And if we've turned it into the strength to live tomorrow, I know... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Progress}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information