Hamasaki Ayumi/Vogue

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 08:34, 13 January 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Vogue</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Vogue

Hamasaki Ayumi



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

Kimi wo sakihokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte yuku kara

Ki zukeba itsu demo
Furimukeba kimi ga
Waratte imashita
Ha-ha-haaa

Ki zukeba itsu shika
Kimi no koto bakari
Utatte imashita
Ha-ha-haaa

Dakedo sore wa kesshite
Koukai de wa nakute
Ano hibi ga
Atta akashi na no deshou

Ki zukeba konna ni
Tooi tokoro made
Hashitte kimashita
Ha-ha-haaa

Dakedo sore mo kesshite
Koukai de wa nakute
Ano koro no kimi ga
Ita kara deshou
Kimi wo sakihokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte yuku kara
Kimi wo sakihokorou
Utsukushiku hana hiraita
Sono ato wa tada shizuka ni
Chitte yuku kara

Bloom proudly
Because after your beautiful flower opens
Your petals will just quietly fall

Now that I think about it
Whenever I turned around
You were smiling
Ha-ha-haaa

Now that I think about it
I was always singing
About nothing but you
Ha-ha-haaa

But I definitely don't regret that
It's proof that we had those days

Now that I think about it
I've run all this way
To this faraway place
Ha-ha-haaa

But I definitely don't regret that either
That must be because you were there then

Bloom proudly
Because after your beautiful flower opens
Your petals will just quietly fall

Bloom proudly
Because after your beautiful flower opens
Your petals will just quietly fall