Editing
Hamasaki Ayumi & Tsunku/Love~Since 1999~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Love~Since 1999~</b> '''[[Hamasaki Ayumi]] & [[Tsunku]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa <br>Anata to no omoide ni dakarete nemuru <br> <br>Lost love kizu tsuita kokoro nante dare ni mo aru <br>Wakatteru no ni watashi dake hitoribotchi mitai <br> <br>Ai shita hi wakareta hi <br>Umarete kita sono riyuu wo ki zukaseta hito <br> <br>I cry for you and you cry for me <br>Well, can I loving you forever? <br>Nobody knows, what color is true love? <br>Where is true love? fall in love, it's true <br> <br>Tonight futari de sugoshita hi wo kazoeteta <br>Dare to demo anna fuu ni sugoseru no ka na <br> <br>Lost love wasuretai dekigoto ni deatta toki <br>Dakishimete kureta kara namida koboreta <br> <br>Hitori yori futari da to <br>Omoidashita sono toki wa mou ososugite <br> <br>I cry for you and you cry for me <br>Well, can I loving you forever? <br>Nobody knows, what color is true love? <br>Where is true love? fall in love, it's true <br> <br>Woo...kanashimi wa higoto usurete iku kara <br> <br>Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa <br>Anata to no omoide to hitori de nemuru </td> <td valign='top'> Tonight I'm lonely and can't sleep <br>I'll sleep with only your memories to hold <br> <br>Lost love, everyone has a heart that's been hurt <br>I know that, but I feel so alone <br> <br>The days we loved, the day we broke up <br>You're the one who made me realize why I'd been born <br> <br>I cry for you and you cry for me <br>Well, can I loving you forever? <br>Nobody knows, what color is true love? <br>Where is true love? Fall in love, it's true <br> <br>Tonight I counted the days we spent together <br>Can you spend time with just anyone like that? <br> <br>Lost love, there were things I wanted to forget on the day we met <br>You held me and my tears overflowed <br> <br>By the time I remembered <br>That two is better than one, it was too late <br> <br>I cry for you and you cry for me <br>Well, can I loving you forever? <br>Nobody knows, what color is true love? <br>Where is true love? Fall in love, it's true <br> <br>Woo...sadness fades with each day <br> <br>Tonight I'm lonely and can't sleep <br>I'll sleep with only your memories to hold </td> </tr> </table> [[Category:Dramas]] [[Category:Romaji]] [[Category:Semi-Double]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Love~Since 1999~}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information