Editing Hashimoto Miyuki/Screaming

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[Hashimoto Miyuki]]'''
'''[[Hashimoto Miyuki]]'''
----
----
<br>
<br>Hoshi no umi ni hakanaku kiete
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Hoshi no umi ni hakanaku kiete
<br>Wasurerarete yuku tomoshibi ni mo
<br>Wasurerarete yuku tomoshibi ni mo
<br>Ari no mama no kotoba de sakebu
<br>Ari no mama no kotoba de sakebu
Line 71: Line 63:
<br>Ari no mama no kotoba de sakebu
<br>Ari no mama no kotoba de sakebu
<br>Kakegaenai hitotsu no negai wo
<br>Kakegaenai hitotsu no negai wo
</td>
<td valign='top'>
With ordinary words
<br>Shout one precious wish
<br>To the nearly forgotten flame
<br>Disappearing ephemerally into a sea of stars
<br>
<br>Both the lonely darkness thrust upon us
<br>And the endlessly cold reality
<br>Have honed us like a knife
<br>At our feet as we wander
<br>Is a rain of signals that rock our hearts
<br>And the light that illuminates the way is blocked off
<br>
<br>But still I want to risk it all
<br>To protect everything precious
<br>That I can see - shout out
<br>
<br>Shine far into the stars in space
<br>A bond that gushes forth towards the other side
<br>Anything and everything is connected
<br>Your dreams, your world
<br>
<br>With ordinary words
<br>Shout one precious wish
<br>To the nearly forgotten flame
<br>Disappearing ephemerally into a sea of stars
<br>
<br>Even though you may shiver
<br>In the frozen abyss of your shredded heart
<br>And all that makes you who you are is ripped away
<br>You've never lost sight
<br>Of everything that's important
<br>And you can still move your fingers
<br>
<br>It may be different
<br>From the first view you saw
<br>But I'll aim for the same place as you - shout out
<br>
<br>They ring out into the stars in space
<br>The many voices searching for their dreams
<br>It's feeling closer and stronger
<br>Your heartbeat, your existence
<br>
<br>Here in this corner of the sea of stars
<br>It's a miracle that I met you now
<br>With ordinary words
<br>Shout one precious wish
<br>
<br>You are closer
<br>Than I ever imagined
<br>And I want to risk it all to answer - shout out
<br>
<br>Shine far into the stars in space
<br>A bond that gushes forth towards the other side
<br>Anything and everything is connected
<br>Your dreams, your world
<br>
<br>With ordinary words
<br>Shout one precious wish
<br>To the nearly forgotten flame
<br>Disappearing ephemerally into a sea of stars
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Screaming]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Screaming}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)