Editing
Hirai Ken/Even If
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Even If</b> '''[[Hirai Ken]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tamatama mitsuketan datte saki itta kedo <br>Honto was zutto mae kara kimi wo tsurete kitakattan da <br> <br>Kyandoru ga yasashiku yureru kono mise no kauntaa de <br>Kimi wa ureshisou ni kare ni moratta yubiwa wo nagameteru <br> <br>Kimi no kokoro ni boku no shizuku wa ochinai kedo <br>Kono baabon to kashisu sooda ga naku naru made wa <br>Kimi wa kimi wa boku no mono da yo ne <br> <br>Kagi wo kakete jikan wo tomete <br>Kimi ga koko kara hanarenai you ni <br>Sukoshi dake yoihajimeteru no ka na <br>Hontou no kimochi dakedo <br>Kimi mo sukoshi yotta hou ga ii <br>Soshite boku no kata ni yorikakareba ii <br>Dakedo subete no kotoba wo mata nomihoshite <br>Kimi kara me wo sorashita <br> <br>Kaiwa ga togirete futari no jikan ga samayou tabi <br>Kimatte kimi wa kare no hanashi bakari wo kurikaesu <br> <br>Kimi no koto wa donna koto demo shiritai hazu na no ni <br>Kotoba wo saegiru tame dake ni tabako ni hi wo tsuketa <br> <br>Kimi no gurasu wa hoka no dareka de mitasareteru <br>Kono baabon to kashisu sooda wo nomihoshitara <br>Kimi wa kimi wa kare no mune ni modoru no? <br> <br>Kagi wo kakete shuuden wo koete <br>Kimi ga kono mise kara kaerenai you ni <br>Ima wa tada hitori yogari dakedo <br>Hontou no kimochi nan da <br>Kimi mo isso yotte shimaeba ii <br>Soshite kare no koto wo wasurechaeba ii <br>Dakedo nokori no baabon wo ima nomihoshite <br>Tokei no hari wo ki ni shita <br> <br>Sorya kanari yopparatte iru kedo <br>Sono sekinin wa kimi nan dakara <br>Kagi wo kakete shuuden wo koete <br>Jikan wo tomete </td> <td valign='top'> I said I just found this place by chance, but <br>The truth is, I've been wanting to bring you here for a long time <br> <br>The candlelight wavers gently and at the counter <br>You gaze happily at the ring he gave you <br> <br>Drops of me don't fall on your heart, but <br>Until this bourbon and cassis soda is gone <br>You, you are mine <br> <br>Lock the door, stop time <br>So that you can't leave here <br>I wonder if I'm starting to get a litte drunk <br>This is really how I feel, though <br>You should get a little drunk, too <br>And you should lean against my shoulder <br>But once again I swallowed all the words <br>And looked away from you <br> <br>Whenever the conversation trails off <br>You always just talk about him over and over <br> <br>Even though I thought I wanted to know anything about you <br>I lit a cigarette just to interrupt the words <br> <br>Your glass is filled by someone else <br>When you've finished this bourbon and cassis soda <br>Will you, will you return to his arms? <br> <br>Lock the door, wait for the last train <br>So that you can't go home <br>Now I'm just being conceited, but <br>This is really how I feel <br>You should just get drunk, too <br>And you should forget about him <br>But you swallowed the last of the bourbon <br>And looked at your watch <br> <br>Well, I'm quite drunk now, but <br>It's all your fault <br>Lock the door, wait for the last train <br>Stop time </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Even If]] [[Category:Translation|Even If]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information