Iida Kaori/Sekai de Ichiban Kirei na Hoshizora

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Sekai de Ichiban Kirei na Hoshizora
(The Most Beautiful Starry Sky in the World)

Iida Kaori



Romaji English

Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne

Yume wa yume wa itsuka kanau mono da to
Anata ni aeta yoru omou no deshita

Ano hi ano kisetsu ano machi...
Omoide wa kiri ga nai yo ne

Dakishimete kudasai
Wasurenaide kudasai
Namida tte konna ni afurerun da ne
Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne

Yume wa yume wa itsumo owaru mono naraba
Hito wa naze dareka wo aisu no desu ka

Kono mi kono omoi kono kami...
Puraido to iu na no itami

Naitemo ii desu ka
Maketara dame desu ka
Mou ichido watashi ni furete ii yo
Sekaijuu de ichiban kanashii hoshizora ga
Utsurou toki no naka de futari wo mitsumeteru

Dakishimete kudasai
Wasurenaide kudasai
Namida tte konna ni afurerun da ne
Sekaijuu de ichiban kirei na hoshizora wo
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne
Utsurou toki no naka de futari wa miteta no ne

Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world

The night I met you, I thought
That dreams, dreams really do come true

That day, that season, that town...
There's no end to the memories

Please hold me
Please don't forget
My tears are falling so freely
Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world

If dreams, dreams always end
When why do people love each other?

This body, this love, this hair...
The hurt called pride

Is it okay to cry?
Is it not okay if I lose?
You can touch me once more
In the passage of time, we are looking up at
The saddest starry sky in the world

Please hold me
Please don't forget
My tears are falling so freely
Through the passage of time, we looked up at
Through the passage of time, we looked up at
The most beautiful starry sky in the world