Ishii Rika/Sore ga Shiawase Nan Da to Omou

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 21:34, 11 October 2020 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Sore ga Shiawase Nan Da to Omou</b> <br> <b class="subtitle">(I Think That's Happiness)</b> '''Ishii Rika''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Sore ga Shiawase Nan Da to Omou
(I Think That's Happiness)

Ishii Rika



Romaji English

Mezamashi ga urusai asa
Sewashinaku mata kao wo arau
Hajimari wa itsumo doori
Sore ga shiawase nan da to omou

Ohayou ga kikoeru michi
Tomodachi ga egao de kakeyoru
Arifurete iru koto hodo
Sore ga shiawase nan da to omou

Michibata ni saita hana ni mo
Kisetsu wa iro wo ataete
Taisetsu na koto wo
Shinjiru kokoro wa
Omoi wo tsunagu kaze ni naru

Beranda de yureru T shatsu
Doko kara ka koohii no kaori
Aozora wa mukuchi dakedo
Sore ga shiawase nan da to omou

Yuugure ga nijimu machi ni mo
Toki wa yume wo azukete
Mamoritai mono ni
Kizuita kokoro wa
Itsu demo mieru hoshi ni naru

Tadaima no koe ga shite
Okaeri to kazoku ga kotaeru
Kurikaesu atarimae mo
Sore ga shiawase nan da to omou
Sore ga shiawase nan da to omou

It's morning and my alarm is noisy
I hurriedly wash my face
It always starts the same
I think that's happiness

I can hear the hellos on the street
My friends come up to me with a smile
It's all so ordinary
But that's why I think that's happiness

Even the flowers on the side of the road
Will change color with the seasons
A heart that has faith
In what's important
Will be a wind that leads to love

A t-shirt flapping on the veranda
The smell of coffee coming from somewhere
The blue sky is silent
But I think that's happiness

Time entrusts its dreams
To the town blurred by dusk
A heart that realizes
What it wants to protect
Will be a star that's always visible

A voice says "I'm home"
And the family answers "welcome back"
That every day repetition
I think that's happiness
I think that's happiness