Difference between revisions of "KAT-TUN/Bokura no Machi de"

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
 
<b class="title">Bokura no Machi de</b>
 
<b class="title">Bokura no Machi de</b>
 +
<br>
 +
<b class="subtitle">(In Our Town)</b>
  
 
'''[[KAT-TUN]]'''
 
'''[[KAT-TUN]]'''
 
----
 
----
<br>Kono chiisana machi de kono toki wo ikite
+
<br>
 +
<table border="0" width="100%">
 +
<tr>
 +
<td>'''Romaji'''</td>
 +
<td>'''English'''</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td valign='top'>
 +
Kono chiisana machi de kono toki wo ikite
 
<br>Bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi
 
<br>Bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi
 
<br>
 
<br>
Line 39: Line 49:
 
<br>Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
 
<br>Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
 
<br>Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuite ita
 
<br>Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuite ita
 
+
</td>
 +
<td valign='top'>
 +
Living in this small town
 +
<br>We met on that that bright summer day
 +
<br>
 +
<br>We were always looking at tomorrow
 +
<br>Trying just a little to overreach ourselves
 +
<br>
 +
<br>Eventually at some point this place here with you
 +
<br>Became my entire world
 +
<br>That first day I found you
 +
<br>The piercing blue sky spread out forever
 +
<br>
 +
<br>I wonder if someday the day will come
 +
<br>When I look back on faint regrets and someone's tears
 +
<br>
 +
<br>We hold our breath at the unseen future
 +
<br>We still we are living in the present
 +
<br>
 +
<br>I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
 +
<br>But it looks like that's still a long ways ahead
 +
<br>Somehow we're in too much of a hurry
 +
<br>And even forget what's important
 +
<br>
 +
<br>I want to believe in us now
 +
<br>I want to believe in myself now
 +
<br>I don't think anyone will approve of us
 +
<br>I don't think anyone will try to understand us
 +
<br>
 +
<br>I keep searching and searching and can't find it
 +
<br>But I know there's something real somewhere
 +
<br>My misery disappeared with your smile
 +
<br>The city surrounded us now, bathed in the sunset
 +
<br>
 +
<br>I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
 +
<br>But it looks like that's still a long ways ahead
 +
<br>That first day I found you
 +
<br>The piercing blue sky spread out forever
 +
</td>
 +
</tr>
 +
</table>
  
 
[[Category:Romaji|Bokura no Machi de]]
 
[[Category:Romaji|Bokura no Machi de]]
 +
[[Category:Translation|Bokura no Machi de]]

Latest revision as of 20:11, 20 January 2008

Bokura no Machi de
(In Our Town)

KAT-TUN



Romaji English

Kono chiisana machi de kono toki wo ikite
Bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi

Bokura wa itsumo ashita wo mite ita
Hon no sukoshi senobi suru you ni shite

Yagate itsu kara ka kimi to iru kono basho ga
Boku no ikite yuku sekai ni natta
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuite ita

Awai koukai wo dareka no namida wo
Itsu no hi ka furikaeru toki ga kurun darou

Mienai mirai ni iki wo hisomete
Sore demo bokura wa ima wo ikite iru

Itsuka yume no chikaku made ikeru no ka na
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Bokura wa nan da ka isogisugite iru
Taisetsu na koto sae mo wasureru kurai

Ima wa bokura wo shinjite itai
Ima no jibun wo shinjite itai
Daremo bokura wo kesshite mitome wa shinai darou
Daremo kesshite wakarou to wa shinain darou

Sagashitemo sagashite mitsukaranai keredo
Tashika na koto wa kitto dokoka ni aru yo ne
Yarusenai omoi wa kimi no egao ni kieta
Machi wa ima tasogarete bokura wo tsutsunda

Itsuka yume no chikaku made ikeru no ka na
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Hajimete kimi wo mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoi sora ga tada tsuzuite ita

Living in this small town
We met on that that bright summer day

We were always looking at tomorrow
Trying just a little to overreach ourselves

Eventually at some point this place here with you
Became my entire world
That first day I found you
The piercing blue sky spread out forever

I wonder if someday the day will come
When I look back on faint regrets and someone's tears

We hold our breath at the unseen future
We still we are living in the present

I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
But it looks like that's still a long ways ahead
Somehow we're in too much of a hurry
And even forget what's important

I want to believe in us now
I want to believe in myself now
I don't think anyone will approve of us
I don't think anyone will try to understand us

I keep searching and searching and can't find it
But I know there's something real somewhere
My misery disappeared with your smile
The city surrounded us now, bathed in the sunset

I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
But it looks like that's still a long ways ahead
That first day I found you
The piercing blue sky spread out forever