KAT-TUN/Freedom: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Freedom</b> '''KAT-TUN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='t...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Mitsumeru dake de namida ga koboresou na kurai
<br>Kimi no sonzai ga kodoku wo sukutta
<br>
<br>Baito kaeri chikatetsu de tonari ni suwatta kimi no kata ni
<br>Sotto, motarete mitan da (guuguu)
<br>Nemutta furi de (ii ne)
<br>Ima made doko ni itemo ibasho ga nakute chuuburarin datta
<br>Uu, dare ni mo kokoro wo yurusenai mama de ikite kita
<br>
<br>Eien no freedom
<br>Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
<br>Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
<br>Wow wow kanaetai
<br>Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
<br>Kimi ga soba ni ite kureru nara
<br>Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom
<br>
<br>Futari no shumi wa odoroku hodo onaji de
<br>Dejitaru kamera motte umi ni dekaketa
<br>
<br>Haru no suiheisen mo, natsu no yuugure mo
<br>Aki no akai sora mo, fuyu no taiyou mo (shinsen!)
<br>Utsukushikatta (utsushite)
<br>Kisetsu ga meguri kimi ga otona ni nattemo wasurenaide ite
<br>Uu, kakegae mo nai mono wa sono egao
<br>I need your smile!
<br>
<br>Eien no freedom
<br>Jinsei ga tabi nara ima choudo don kurai?
<br>Kimi no kami ga yureru no wo nagameteru hibi ga
<br>Wow wow shiawase sa
<br>Kono machi no nagare wa hageshisugiru kedo
<br>Kimi ga soba ni ite kureru koto
<br>Sore dake ga taisetsu itsu mademo freedom
<br>
<br>Deguchi no nai roji samayoi zetsubou shiteta
<br>"Yesterdays yori today!"
<br>Ima kara hajimaru story
<br>Boroboro ni kizu tsuite kono machi de takaramono sagasou
<br>
<br>Eien no freedom
<br>Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
<br>Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
<br>Wow wow kanaetai
<br>Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
<br>Kimi ga soba ni ite kureru nara
<br>Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Just looking at you makes me feel like I could cry
<br>Your existenced saved me from loneliness
<br>
<br>You sat next to me on the subway after work
<br>And I gently leaned against your shoulder (zzz zzz)
<br>Pretending to slee (this is nice)
<br>Up til now I was at loose ends, with nowhere to go
<br>Ooh, I've never given my heart to anyone before
<br>
<br>Eternal freedom
<br>You're not alone, so don't cry anymore
<br>If there's something I can do for you
<br>Wow wow, I want to make it all come true
<br>Let's walk one step at a time down this long road
<br>If you're by my side
<br>That's all I need, freedom forever
<br>
<br>I was surprised at how many interests we share
<br>We went to the ocean, digital camera in hand
<br>
<br>The spring horizon on the beach, the summer sunset
<br>The autumn's red sky, and the winter sun (so fresh!)
<br>(Looked so) beautiful
<br>As seasons change and you grow up, please don't forget
<br>Ooh, your smile is irreplaceable
<br>I need your smile!
<br>
<br>Eternal freedom
<br>If life's a journay, about how far along are we?
<br>The days of watching your hair blow in the wind
<br>Wow wow, make me happy
<br>This town moves too fast
<br>But having you by my side
<br>Is what's important, freedom forever
<br>
<br>I wandered in despair down an alley without an exit
<br>"Today rather than yesterday!"
<br>The story's just beginning
<br>Worn out and wounded, I'll search for a treasure in this town
<br>
<br>Eternal freedom
<br>You're not alone, so don't cry anymore
<br>If there's something I can do for you
<br>Wow wow, I want to make it all come true
<br>Let's walk one step at a time down this long road
<br>If you're by my side
<br>That's all I need, freedom forever
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 01:52, 22 January 2008

Freedom

KAT-TUN



Romaji English

Mitsumeru dake de namida ga koboresou na kurai
Kimi no sonzai ga kodoku wo sukutta

Baito kaeri chikatetsu de tonari ni suwatta kimi no kata ni
Sotto, motarete mitan da (guuguu)
Nemutta furi de (ii ne)
Ima made doko ni itemo ibasho ga nakute chuuburarin datta
Uu, dare ni mo kokoro wo yurusenai mama de ikite kita

Eien no freedom
Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
Wow wow kanaetai
Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
Kimi ga soba ni ite kureru nara
Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom

Futari no shumi wa odoroku hodo onaji de
Dejitaru kamera motte umi ni dekaketa

Haru no suiheisen mo, natsu no yuugure mo
Aki no akai sora mo, fuyu no taiyou mo (shinsen!)
Utsukushikatta (utsushite)
Kisetsu ga meguri kimi ga otona ni nattemo wasurenaide ite
Uu, kakegae mo nai mono wa sono egao
I need your smile!

Eien no freedom
Jinsei ga tabi nara ima choudo don kurai?
Kimi no kami ga yureru no wo nagameteru hibi ga
Wow wow shiawase sa
Kono machi no nagare wa hageshisugiru kedo
Kimi ga soba ni ite kureru koto
Sore dake ga taisetsu itsu mademo freedom

Deguchi no nai roji samayoi zetsubou shiteta
"Yesterdays yori today!"
Ima kara hajimaru story
Boroboro ni kizu tsuite kono machi de takaramono sagasou

Eien no freedom
Hitoribotchi ja nai dakara, mou don't cry
Kimi no tame ni dekiru koto ga aru nara subete
Wow wow kanaetai
Doko mademo tsuzuku ippomichi aruitekou ze
Kimi ga soba ni ite kureru nara
Sore dake de ii no sa itsu mademo freedom

Just looking at you makes me feel like I could cry
Your existenced saved me from loneliness

You sat next to me on the subway after work
And I gently leaned against your shoulder (zzz zzz)
Pretending to slee (this is nice)
Up til now I was at loose ends, with nowhere to go
Ooh, I've never given my heart to anyone before

Eternal freedom
You're not alone, so don't cry anymore
If there's something I can do for you
Wow wow, I want to make it all come true
Let's walk one step at a time down this long road
If you're by my side
That's all I need, freedom forever

I was surprised at how many interests we share
We went to the ocean, digital camera in hand

The spring horizon on the beach, the summer sunset
The autumn's red sky, and the winter sun (so fresh!)
(Looked so) beautiful
As seasons change and you grow up, please don't forget
Ooh, your smile is irreplaceable
I need your smile!

Eternal freedom
If life's a journay, about how far along are we?
The days of watching your hair blow in the wind
Wow wow, make me happy
This town moves too fast
But having you by my side
Is what's important, freedom forever

I wandered in despair down an alley without an exit
"Today rather than yesterday!"
The story's just beginning
Worn out and wounded, I'll search for a treasure in this town

Eternal freedom
You're not alone, so don't cry anymore
If there's something I can do for you
Wow wow, I want to make it all come true
Let's walk one step at a time down this long road
If you're by my side
That's all I need, freedom forever