KAT-TUN/Keep the Faith: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Keep the Faith</b> '''KAT-TUN''' ---- <br>Wagamama itteta kedo <br>Koko nara you know, baby ibasho ga atta shi <br>"Shinjiru koto" kuchu de ietemo kizu tsuku kara <br...) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[[KAT-TUN]]''' | '''[[KAT-TUN]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Wagamama itteta kedo | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Wagamama itteta kedo | |||
<br>Koko nara you know, baby ibasho ga atta shi | <br>Koko nara you know, baby ibasho ga atta shi | ||
<br>"Shinjiru koto" | <br>"Shinjiru koto" kuchi de ietemo kizu tsuku kara | ||
<br>Chiisana koe de yasashisa sagashi aruki | <br>Chiisana koe de yasashisa sagashi aruki | ||
<br>Tsukareta hane de shagamikonde iru | <br>Tsukareta hane de shagamikonde iru | ||
<br> | <br> | ||
<br>No! No! No! | <br>No! No! No! | ||
<br>You show me the faith | <br>You show me the faith | ||
<br>Kanarazu I'll keep it for you | |||
<br>Hitori ja ashita miushinau kara | <br>Hitori ja ashita miushinau kara | ||
<br>Hade ni sakebu no sa keep the faith | <br>Hade ni sakebu no sa keep the faith | ||
Line 25: | Line 34: | ||
<br> | <br> | ||
<br>No! No! No! | <br>No! No! No! | ||
<br>You show me the faith | <br>You show me the faith | ||
<br>Kanarazu I'll keep it for you | |||
<br>Orera ga akari wo tomosu kara | <br>Orera ga akari wo tomosu kara | ||
<br>Hitori nakanaide keep the faith | <br>Hitori nakanaide keep the faith | ||
Line 48: | Line 58: | ||
<br> | <br> | ||
<br>No! No! No! | <br>No! No! No! | ||
<br>You show me the faith | <br>You show me the faith | ||
<br>Kanarazu I'll keep it for you | |||
<br>Hitori ja ashita miushinau kara | <br>Hitori ja ashita miushinau kara | ||
<br>Hade ni sakebu no sa keep the faith | <br>Hade ni sakebu no sa keep the faith | ||
Line 57: | Line 68: | ||
<br>Yume mite taorete tachiagare | <br>Yume mite taorete tachiagare | ||
<br>Subete kakeru no sa keep the faith | <br>Subete kakeru no sa keep the faith | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
I acted selfishly | |||
<br>But you know, baby, you had a place here | |||
<br>If I could say what I believe in, I'd just get hurt | |||
<br>Searching for kindness with a small voice | |||
<br>Crouching down with tired wings | |||
<br> | |||
<br>No! No! No! | |||
<br>You show me the faith | |||
<br>And I swear I'll keep it for you | |||
<br>Alone I'll lose sight of tomorrow | |||
<br>Shout out loud and keep the faith | |||
<br>No enemies, nothing is impossible | |||
<br>Let fly, instinct burning up | |||
<br>Let's break out of these boring days | |||
<br>It's a firm promise, keep the faith | |||
<br> | |||
<br>The city's full of mistakes | |||
<br>Even if something's trying to change you | |||
<br>Don't be afraid, you can't change your heart | |||
<br>Words aren't enough, the clown just stands there | |||
<br>Forcing a smile through the pain | |||
<br> | |||
<br>No! No! No! | |||
<br>You show me the faith | |||
<br>And I swear I'll keep it for you | |||
<br>We'll light the fire | |||
<br>So don't cry alone, keep the faith | |||
<br>Even if your voice is distant | |||
<br>Your heart is in this place | |||
<br>Dream and fall down and get back up again | |||
<br>Risk it all, keep the faith | |||
<br> | |||
<br>Everyone pretends not to see anything | |||
<br>And it hurts you | |||
<br>You can feel us beside you, can't you? | |||
<br>We're going to save you | |||
<br> | |||
<br>Count down begin five to the four | |||
<br>Don't touch the sensor three to the two | |||
<br>I don't wanna change da style, keep da faith | |||
<br>Race at your own pace, this is a game | |||
<br>'Bout time to light the fire, runaway one | |||
<br>A new life lets out its first cry with a blaahh... | |||
<br> | |||
<br>'Cause somewhere nearby... "Sweety" | |||
<br> | |||
<br>No! No! No! | |||
<br>You show me the faith | |||
<br>And I swear I'll keep it for you | |||
<br>Alone I'll lose sight of tomorrow | |||
<br>Shout out loud and keep the faith | |||
<br>No enemies, nothing is impossible | |||
<br>Let fly, instinct burning up | |||
<br>Let's break out of these boring days | |||
<br>It's a firm promise, keep the faith | |||
<br>Dream and fall down and get back up again | |||
<br>Risk it all, keep the faith | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Keep the Faith}} |
Latest revision as of 00:30, 15 August 2017
Keep the Faith
Romaji | English |
Wagamama itteta kedo
|
I acted selfishly
|