KOTOKO/Kohaku

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 06:11, 19 April 2008 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kohaku
(Amber)

KOTOKO



Romaji English

Nagaku nobita azemichi
Kimi no se ni hoho kosuritsuke
Mirai no hanashi wo shita
Hontou wa ne, wakattetan da...
Kanawanai tte

Dakara boku wa kimatte saigo ni wa
Fukidasu kurai okashi na kao wo shite sa
Mata ashita tte te wo futta

Kuyashikute...
Ano hi kureta nooto wa kyou mo hakushi no mama

Tooku tooku kohaku iro no yume no naka
Kanarazu kimi wa rin to tatte ite hoshii

Akaku sabita jitensha
Itsu no ma ni toki wa sugita no?
Hayari no fuku mo kawari
Yukue mo wakaranu mama

Tsutaetai kotoba dake ga
Kooto no ura de uzuiteru

Fukaku fukaku kohaku iro no umi no you na
Tsuyoi manazashi ima mo motte ite hoshii

Onaji basho de
Onaji you ni aeta nara

Tooku tooku tabidatta imi oshiete
Ano hi no kimi yori mabushiku waratte misete

Fukaku fukaku kohaku iro no umi no you na
Tsuyoi manazashi ima mo motte ite hoshii

Tooku tooku kohaku iro no yume no naka
Kanarazu kimi wa rin to tatte ite hoshii

Tooku tooku tabidatta imi oshiete
Ano hi no kimi yori mabushiku waratte misete...

On the long path through the rice paddies
I rubbed my cheek against your back
As we talked of the future
The truth is, I knew...
It wouldn't come true

So I at the end I always
Made a funny face to make you laugh
And with a wave, said, "See you tomorrow"

It's galling...
The pages of the notebook you gave me are still white

In a distant, distant amber dream
I want you to always stand tall

My bike has rusted red
Where did the time go?
Fashions change
But I still don't know where you are

The words I want to say
Throb on the inside of my coat

Like a deep, deep amber sea
I want you to still have that strong gaze

If we could meet
The same way, in the same place

Tell me the meaning of your distant, distant travels
And give me a smile more brilliant than back then

Like a deep, deep amber sea
I want you to still have that strong gaze

In a distant, distant amber dream
I want you to always stand tall

Tell me the meaning of your distant, distant travels
And give me a smile more brilliant than back then...