Editing
KOTOKO/Lupe
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Lupe</b> '''[[KOTOKO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hosoku togatta hari ga karada wo tsukisashi <br>Garasu ni yokotaeta tsubasa saigo no hikari wo hanatsu <br> <br>Ruri ni kometa inori tozasarete <br>Mirarete... Mezamete... Mayotte... <br> <br>Yasashii yubi to garasu no hako ga kore kara yuiitsu no sekai <br>Sora wo wasurete ugoki wo tomete doukoku ni oborete <br>Fukai manazashi mawata de kurumi kioku sae mo tokashiteku <br>Mou sagasenai... <br>Muda ni hirogeta tsubasa ga yume ni miteta sekai <br> <br>Are wa kinou no tobira akete wa ikenai <br>Wazuka ni sasareta mizu ni yuganda kyoukai koete <br> <br>Mayu no naka de miteta maboroshi wa <br>Mabushiku... Iyashiku... Hakanaku... <br> <br>Tsumetai mado to wa no hikari ga kore kara yuiitsu no sekai <br>Shimetsukerareta nibui itami ni itsu shika yoishirete <br>Kono mama toki ga tomaru no naraba sore mo ii to me wo tojita <br>Hanenokeru ude azawarau you ni kokoro ni sumitsuita sekai <br> <br>Ruri ni kometa inori tozasarete <br>Mirarete... Mezamete... Mayotte... <br> <br>Eien no bi to garasu no heya ga kore kara yuiitsu no sekai <br>Modaeru mune ni kizu ga hirogari mata hikimodosareru <br>Gin wo furimaki kokoro okashite ano hi motometeta shinpi <br>Ima ochite yuku <br>Muda ni hirogeta tsubasa ga yume ni miteta sekai </td> <td valign='top'> A thin, pointed needle pierces my body <br>I lay my wings down in the glass and fire my final ray of light <br> <br>Locked away in a lapis lazuli prayer <br>I'm seen... I awake... I get lost... <br> <br>Gentle fingers and a glass box are now my only world <br>I forget the sky, stop moving, drowning in lament <br>A deep gaze, wrapped in silk, even my memories are melting <br>I can't search any longer... <br>The world these uselessly spread wings dreamed of <br> <br>That's yesterday's door and it mustn't be opened <br>A trickle of water warps the boundaries and I escape <br> <br>The phantom I saw in the cocoon <br>Was bright... Vulgar... Fragile... <br> <br>A cold window and a ring of light are now my only world <br>A dull pain presses in on me, eventually intoxicating me <br>Thinking I wouldn't mind if time stopped like this, I closed my eyes <br>I pushed aside those arms scornfully in this world which dwells in my heart <br> <br>Locked away in a lapis lazuli prayer <br>I'm seen... I awake... I get lost... <br> <br>Eternal beauty and a glass room are now my only world <br>My heart is in agony as the wounds grow and I'm brought back again <br>The mystery I longed for that day scattered silver and violated my heart <br>Now I'm falling into <br>The world these uselessly spread wings dreamed of </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Lupe]] [[Category:Translation|Lupe]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information