K (Kei)/Only Human

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Only Human

K (Kei)



Romaji English

Kanashimi no mukougishi ni hohoemi ga aru to iu yo

Kanashimi no mukougishi ni hohoemi ga aru to iu yo
Tadoritsuku sono saki ni wa nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yuke ou tame ni
Tabi ni deta hazu sa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tameiki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae e susume

Kurushimi no tsukita basho ni shiawase ga matsu to iu yo
Boku wa mada sagashite iru kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsumeato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara tsukiakari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobitatou
Motto mae e susume

Amagumo ga kireta nara nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae e susume

They say there's a smile waiting on the other side of sadness

They say there's a smile waiting on the other side of sadness
What awaits us when we arrive there?

When I started on this journey on that far away summer day
It was supposed to be to chase my dreams, not to run away

If I could only see tomorrow, there'd be no more sighs
Like a boat struggling against the flow
Right now I've got to keep going

They say happiness awaits at the end of pain
I'm still searching for an out-of-season sunflower

With my hands balled into fists, I wait for the dawn
With red fingernail marks and shining tears falling

If I've become used to the loneliness, I'll use the moonlight
And fly with featherless wings
I've got to keep going further

If the rain clouds have parted, the wet road will be shining
Only the darkness can teach us
About the strong, strong light
I've got to keep going stronger