K (Kei)/The Day

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 15:10, 24 December 2006 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

The Day

K (Kei)



Romaji English

Atarashii machi no nioi minarenai sora no takasa
Ano koro no hibi wo omoidashite iru boku wa mada yowasugite
"Futari umare kawattemo mata meguriaeru deshou"
Anata mo dokoka de aoi chikai wo oboeteru darou ka
Boku wa zutto koko ni iru kara
Anata wo zutto omotteru kara
Hitomi tojireba soko ga deau basho sou shinjite kita
Boku wa zutto sono hi wo matsu yo
Shizuka ni inori sasagenagara
Tashikameru you ni kienai you ni omoide dakishimeru

Nemurezu ni tokei mireba kimatte mada asai toki
Asa no konai yoru wa nai to shittemo kimochi wa afureteru
Boku wa zutto koko ni iru kara
Anata wo motto ai shitai kara
Tabidateru you ni ikizuku you ni omoi wo atatameru

Shiawase wa togirenagara tsuzuku mono
Furui hodou no shikiishi mitai ni
Bokura wa itsuka meguriau kitto
Sono toki wo matte hitori inoritsuzuketeru

Boku wa zutto koko ni iru kara
Anata wo zutto omotteru kara
Hitomi tojitemo kienai mono dake kokoro de mitsumeru
Boku wa zutto sono hi wo matsu yo
Taisetsu na mono wa koko ni aru to
Tashikameru you ni kienai you ni omoide dakishimeru
Omoide dakishimeru

The smell of a new city, the unfamiliar height of the sky
I remember those days when I was still too weak
"Even if we're reborn, I'm sure we'll meet again"
I wonder if you still remember that naive promise
I'll always be here
I'll always be thinking of you
I believed that if I closed my eyes that would be the place we'd meet
I'm always waiting for that day
Quietly offering up my prayers
I embrace my love to confirm it, so it doesn't disappear

Unable to sleep, I look at the clock and it's always still early
Though I know morning will come to every night, my feelings overflow
I'll always be here
I want to love you more
I'm keeping my love warm so I can go on a journey, so I can breath

Things continue even when happiness dies off
Like the stones in old pavement
I know someday we'll meet again
I'm waiting for that time, continuing to pray alone

I'll always be here
I'll always be thinking of you
I believed that if I closed my eyes that would be the place we'd meet
I'm always waiting for that day
There's something precious here
I embrace my love to confirm it, so it doesn't disappear
I embrace my love