Editing
Kamenashi Kazuya/Kizuna
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kizuna</b> <br> <b class="subtitle">(Bond)</b> '''[[Kamenashi Kazuya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Saki no koto dorehodo ni kangaete itemo <br>Hontou no koto nante dare ni mo mienai <br>Kuuhaku? Kokoro ni nanika ga tsumatte <br>Ayamachi bakari kurikaeshiteta <br> <br>Ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazu ni <br>Tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzuketeru kara <br>Boroboro ni naru made hikisakarete itemo <br>Ano toki no ano basho kienai kono kizuna <br> <br>Nagare yuku toki no naka ushinawanu you ni <br>Surechigai butsukatta hontou no kimochi <br>Kokoro ni shimiteku aitsu no omoi ni <br>Deaeta koto ga motometa kiseki <br> <br>Tachidomaru koto sae dekinai kurushisa no <br>Naka ni mieta hikari tsunagatte iru kara <br>Uso tsuita tte ii sa namida nagashite ii kara <br>Ano tokiAno toki no ano basho kienai kono kizuna <br> <br>Ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazu ni <br>Tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzuketeru kara <br>Boroboro ni naru made hikisakarete itemo <br>Ano toki no ano basho kienai kono kizuna </td> <td valign='top'> No matter how much you think about the future <br>No one can see the truth <br>A void? Something's stuck in my heart <br>I kept repeating my mistakes <br> <br>Just one step at a time; don't let go of my hand <br>The days we spent together still live <br>Even if we're torn apart til we're ragged <br>That time, that place, this bond won't disappear <br> <br>Making sure we don't lose it in the flow of time <br>Our true feelings pass and bump against each other <br>My heart is steeped in love for her <br>That we met is the miracle I longed for <br> <br>The pain of not even being able to stand still <br>We're connected by the light we saw inside <br>It's okay if you lied; it's okay if you cry <br>That time, that place, this bond won't disappear <br> <br>Just one step at a time; don't let go of my hand <br>The days we spent together still live <br>Even if we're torn apart til we're ragged <br>That time, that place, this bond won't disappear </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|Kizuna]] [[Category:Gokusen|Kizuna]] [[Category:Romaji|Kizuna]] [[Category:Translation|Kizuna]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information