Kanda Sayaka/Niji Iro no Natsu

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 17:10, 9 March 2020 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Niji Iro no Natsu</b> <br> <b class="subtitle">(Rainbow Summer)</b> '''Kanda Sayaka''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Niji Iro no Natsu
(Rainbow Summer)

Kanda Sayaka



Romaji English

Hizashi no mukou ni kibou ga afureteru
Sonna kuusou wo mainichi egaiteru
Yaneura no heya taikutsu wo ureita hibi kara
Tobidaseru you ni to ashita e no chizu sagashiteta

Kumoma wo nutte oozora ni habataku
Hateshinai umi wo koete mitsuketa hikari

Ogawa no seseragi tomoshibi no yurameki
Daichi no todoroki hoshitachi no kirameki

Sekai wa subete kono te de tsukamesou na ki ga shite
Ippo fumidashitara omowazu namida ga koboreta

Niji iro no natsu azayaka ni kagayaku
Itami mo kanashimi sae mo tsutsumikomu

Nakamatachi no koe mune no oku ni hibiku
Kumori no nai yasashisa ga kokoro ni fureru

Chiheisen no kanata ga kurai yoru no yami ni oowarete
Nanimo mienakute utsumukisou ni nattemo
Kimi sae ireba susunde yukeru kara

Ugokidasu hari yasashiku toki wo kizamu
Kaze no beeru matotte hashiridasu

Niji iro no natsu azayaka ni kagayaki
Tada hitotsu dake no yume wo mezashite
Doko mademo tonde yuku

Hope abounds on the other side of the sunbeam
I daydream about that sort of thing every day
Searching for a map to tomorrow to help me escape
The tedious days I deplored from my attic room

Weaving between clouds as I fly through the sky
Across the endless ocean, I found a light

The babbling brook, the flickering flame
The rumbling ground, the shining stars

I felt like I can reach out and grab the whole wide world
But when I took the first step, I found myself crying

The rainbow summer shines brightly
Enveloping both pain and sorrow

The voices of my friends resonate deep within me
An unclouded tenderness touches my heart

Even when I'm wrapped in the night and the horizon seems dark
When I hang my head because I can't see a thing
I can keep going as long as you're there

The hand of the clock moves, gently ticking down the moments
And I begin to run, clad in the veil of the wind

The rainbow summer shines brightly
Setting my sights on just one dream
I can fly forever