Kazama Yuuto/Tobira Door

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Tobira Door
(Door)

Kazama Yuuto



Romaji English

Totsuzen yatte kuru shoutai fumei no fuan itsumo bokura wo neratteru
Uke uri no chishiki kudaranai joushiki bokura wo madowaseru

Sonna mainichi ni iyake ga sashitara kyouto ni demo yuku no kai?
Shiranai furi shite sugosu yori mitsumeyou bokura no shinjitsu
Kore dake wa yuzurenai jibun no puraido mune ni hisomase...

Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara
Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai
Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete

Kimi ni datte kitto dekiru

Mienai fuan ga kimi wo tsutsunda kimi no hitomi ga mayotteru
Yuragu jishin itsumo to chigau bokura karada wo furuwaseru

Sonna jibun ga iya dakara hiza wo kakaete iru no kai?
Me wo tojiru no wa hayasugiru mitsumeyou bokura no shinjitsu
Muryoku nante koto nai bokura no yuuki furishibotte...

Mitsuke dasou dare no tame demo naku akirameru yori mashi dakara
Okubyou na kimochi furihodoite hontou no kotae sagashite
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

Atarashii sekai no tobira kagi nanka kakatte inai
Jishin motte susumou ze sono tobira keriagete

Kimi nara kitto mitsukerareru

Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara
Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai
Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete

Kimi ni datte kitto dekiru
Kitto tadoritsukeru kara...

There's this vague anxiety that assaults us suddenly that's always after us
Second-hand opinions and useless conventions confuse us

On days we're disgusted with it all, shall we go to Kyoto or somewhere?
Rather than pretending not to know, let's look at the truth of us
I won't give this up, this pride hidden in my heart...

Let's run, not for anyone else, but because it's better than standing still
Ripping through the clear air to head for that brilliant ocean
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

There's no time to stand and hesitate before a new door
Take a running jump and kick it open

I know you can do it, too

An invisible unease surrounded you, clouding your eyes with confusion
Our confidence faltering, we tremble like we never have before

If you're sick of yourself like that, why are you just holding your knees?
It's too soon to close your eyes, let's look at the truth of us
We're not powerless, we've just got to gather our courage...

Let's find it, not for anyone else, but because it's better than giving up
Let go of the cowardice and search for the real answer
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

The door to a new world isn't locked
Have faith in yourself and kick it open

I know you can find it

Let's run, not for anyone else, but because it's better than standing still
Ripping through the clear air to head for that brilliant ocean
Oh keep on running, keep on running
Find out your reality

There's no time to stand and hesitate before a new door
Take a running jump and kick it open

I know you can do it, too
You can get there...