Editing
Ketsumeishi/Koi no Owari wa Igai to Shizuka ni
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Koi no Owari wa Igai to Shizuka ni</b> <br> <b class="subtitle">(Love's End Is Surprisingly Quiet)</b> '''[[Ketsumeishi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi ga oita teeburu no soba <br>Kimi ga mitsukete kita futarigake no sofaa <br>Ima demo soko ni kimi ga suwatteru you ni omoeta <br>Kimi ga narabeta soroi no ha burashi <br>Futari de eranda irochigai no hashi <br>Itsu mademo soko de <br>Kimi ga waratteru you na ki ga shita <br> <br>Kimi ga nokoshita kaori no naka <br>Boku wa kawarazu ano hi no mama <br>Ukande wa kieru omokage nigeru <br>Imada tsuzuku mune no itami wa iezu <br>Heya ni nobita hi mo ochite yuku <br>Kizamu toki ga boku wo oite yuku <br>Omoide ukabu tabi namida de nijimu <br>Tokei no oto ga shizuka ni hibiku <br>Kimi ga inakereba nanimo dekinai <br>Mou katarenai mou waraenai <br>Kurikaeshi furikaeri <br>Kizukasareta kono mi ni <br>Sono imi sore kara no hibi <br>Sugiyuku toki ga boku wo iyasu no ka <br>Mune no sukima nani ga mitasu no ka <br>Ikutsumo no nemurenu yoru wo <br>Mata shizuka ni mukaeru kodoku no asa <br> <br>"Gomen ne" to itte satte yuku kimi <br>Furimukazu nakinagara saru imi <br>Oikakerarezu tachitsukusu ore wa <br>Kotoba sae mo koe mo kimi no na mo yobenai yo <br>Konna hi ga itsuka kuru ka nante <br>Hanashita koro kimi wa waratteta no ni <br>Kimi wa mou inai <br>Nido to modorenai <br>Koi no owari wa igai to shizuka ni <br> <br>Heya wo miwataseba omoide bakari <br>Kimi ga satte kara haya ninen amari <br>Hitori toru shokuji mo nareta yo tou ni <br>Nante itte mata omoidasu yoru ni <br>Boku no mune pokkari aita ana <br>Omoide mo konna ni idaita mama <br>Nozomi doko ni todokeru kono omoi <br>Kokoro ni tsumu <br>Ima kimi wa doko ni? <br>Hitori ni wa kono heya hirosugite <br>Deai to wakare ga toorisugite <br>Wasuretai ga wasurenai <br>Furiharatte arukenai <br>Kimi to no deai sore kara no koto wa nakusenai <br>Ushinatte kanjiru taisetsusa <br>Ima to natte wa nai kaiketsusaku <br>Tanoshii hibi nado atto iu ma ni <br>Koi no owari igai to shizuka ni <br> <br>"Gomen ne" to itte satte yuku kimi <br>Furimukazu nakinagara saru imi <br>Oikakerarezu tachitsukusu ore wa <br>Kotoba sae mo koe mo kimi no na mo yobenai yo <br>Konna hi ga itsuka kuru ka nante <br>Hanashita koro kimi wa waratteta no ni <br>Kimi wa mou inai <br>Nido to modorenai <br>Koi no owari wa igai to shizuka ni <br> <br>Okizari ni natta boku no omoi ga <br>Yukibasho wo motome heya ni isuwaru <br>Kimi ni ienakatta kotoba dake wo <br>Tsunagiawasetemo kimi wa mou inakute <br> <br>Kimi ga oita teeburu no soba <br>Kimi ga mitsukete kita futarigake no sofaa <br>Ima demo soko ni kimi ga suwatteru you ni omoeta <br>Kimi ga narabeta soroi no ha burashi <br>Futari de eranda irochigai no hashi <br>Itsu mademo soko de <br>Kimi ga waratteru you na ki ga shita </td> <td valign='top'> Right next to the table you left <br>Is the love seat you found <br>Even now I keep thinking you'll be sitting there <br>Our matching toothbrushes <br>The different-colored chopsticks we picked out together <br>Are always there <br>Making me think you'll be smiling <br> <br>In the midst of your lingering scent <br>I still haven't changed since that day <br>The traces of you float up and disappear, running away <br>This heartache still continues unhealed <br>The sun that shone into this room is now setting <br>Time passes, leaving me behind <br>My vision blurs with tears whenever I remember <br>The clock just ticks away silently <br>Without you I can't do anything <br>I can't talk, I can't laugh <br>Over and over, I keep looking back <br>In the days since then <br>I've realized the meaning <br>Will the passage of time heal me? <br>What will fill the cracks in my heart? <br>After countless sleepless nights <br>I quietly greet another lonely morning <br> <br>"Sorry," you said as you left <br>The reason you left crying and didn't turn around <br>I just stood there, unable to run after you <br>No words, no voice, no way to call your name <br>When we talked about the possibility of this <br>You just laughed <br>But now you're gone <br>Never to return <br>Love's end is surprisingly quiet <br> <br>When I look around the room, it's filled with memories <br>It's already been a little over two years since you left <br>I say I've long since gotten used to eating alone <br>But on nights I remember <br>It leaves a hole in my heart <br>I'm still holding so many memories <br>Where should I send this love? <br>There's a spindle in my heart <br>Where are you now? <br>This room's too big for one <br>Hellos and goodbyes pass me by <br>I want to forget, but I can't <br>I can't just shake you off and keep going <br>I can't lose meeting you, and what came after <br>Losing you made me realize how precious it was <br>Even now I have no solution <br>The happy days are gone in the blink of an eye <br>Love's end is surprisingly quiet <br> <br>"Sorry," you said as you left <br>The reason you left crying and didn't turn around <br>I just stood there, unable to run after you <br>No words, no voice, no way to call your name <br>When we talked about the possibility of this <br>You just laughed <br>But now you're gone <br>Never to return <br>Love's end is surprisingly quiet <br> <br>Left behind, my love <br>Stays in this room, trying to find its place <br>Even if I string together <br>The words I couldn't say, you're not here anymore <br> <br>Right next to the table you left <br>Is the love seat you found <br>Even now I keep thinking you'll be sitting there <br>Our matching toothbrushes <br>The different-colored chopsticks we picked out together <br>Are always there <br>Making me think you'll be smiling </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Koi no Owari wa Igai to Shizuka ni]] [[Category:Translation|Koi no Owari wa Igai to Shizuka ni]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information