Ketsumeishi/Motto: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
<br>Sanji no oyatsu nanka kiku | <br>Sanji no oyatsu nanka kiku | ||
<br>Donna yatsu "kotchi oide" wa oitoite | <br>Donna yatsu "kotchi oide" wa oitoite | ||
<br>Massaki ni kaeru | <br>Massaki ni kaeru | ||
<br>Kanojo motsu masutaa kii | |||
<br>Tadaima okaeri no koe kodama suur | <br>Tadaima okaeri no koe kodama suur | ||
<br>Kekkou warukunai futari de zutto itai | <br>Kekkou warukunai futari de zutto itai | ||
Line 61: | Line 62: | ||
<br>Koko ni ite kokochi ii tte | <br>Koko ni ite kokochi ii tte | ||
<br>Kotchi kite kite mite ore no koto yoku mite | <br>Kotchi kite kite mite ore no koto yoku mite | ||
<br>Sono me aa itoshii | <br>Sono me aa itoshii | ||
<br>Surechigau tabi ni aa ii kaori | |||
<br>Akogare no kanojo kappuru ga tanjou | <br>Akogare no kanojo kappuru ga tanjou | ||
<br>Kanojo an no jou furisosogu aijou | <br>Kanojo an no jou furisosogu aijou | ||
Line 74: | Line 76: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
So I wanna hear your voice more | |||
<br>I wanna know more about you | |||
<br>More, yeah, I wanna be with you more | |||
<br> | |||
<br>A deserted crosswalk | |||
<br>The digital clock reads 12:00 | |||
<br>Right before the last train left | |||
<br>I just happened to see you | |||
<br>As you quickly crossed | |||
<br>While the light flashed red | |||
<br>I ran after you without thinking | |||
<br>In our wake the crosswalk in front of the station | |||
<br>Was filled with the honk of car horns | |||
<br>You turned around and our eyes met | |||
<br>Your face said "I don't know what just happened" | |||
<br>But you flashed a smile | |||
<br>And laughed and said "let's walk home together" | |||
<br>As you reached out your hand | |||
<br>Down the dim midnight road | |||
<br>We walked as we always had | |||
<br> | |||
<br>So I wanna hear your voice more | |||
<br>I wanna know more about you | |||
<br>More, yeah, I wanna be with you more | |||
<br> | |||
<br>I've got work at 7:00 PM | |||
<br>I'll be there all night again | |||
<br>We somehow got an apartment | |||
<br>And started to live our dream | |||
<br>She's always there | |||
<br>No lies or faking | |||
<br>We take the same road home | |||
<br>This is what I dreamed of | |||
<br>A rare day off, fruit ripening in the garden | |||
<br>White sheets out hanging to dry | |||
<br>A 3:00 PM snack, I ask what kind | |||
<br>Save "come over here" for another time | |||
<br>I come home straight after work | |||
<br>She's got the master key | |||
<br>I'm home, welcome back, the voices echo | |||
<br>This ain't so bad, I wanna be together forever | |||
<br> | |||
<br>So I wanna hear your voice more | |||
<br>I wanna know more about you | |||
<br>More, yeah, I wanna be with you more | |||
<br> | |||
<br>So I wanna hold you more, hold you tighter | |||
<br>Stay here 'cause it feels good | |||
<br>Come here, come look, look at me, look closely | |||
<br>Your eyes, ah, so beautiful | |||
<br>And every time you pass by, ah, it smells so good | |||
<br>Finally, the girlfriend I've always wanted, the birth of a couple | |||
<br>And as expected, she rains love down on me | |||
<br>I wanna be with you, past, present, and future | |||
<br>I take out my phone 'cause I miss you | |||
<br>I don't got a girl, you're not my girl | |||
<br>And so I can't sleep | |||
<br>Where are you? Are you with another guy? | |||
<br>I just want you to look only at me | |||
<br> | |||
<br>So I wanna hear your voice more | |||
<br>I wanna know more about you | |||
<br>More, yeah, I wanna be with you more | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 20:21, 16 February 2018
Motto
(More)
Romaji | English |
Dakara motto kimi no koe ga kikitakute
|
So I wanna hear your voice more
|