Editing
Ketsumeishi/Tomodachi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tomodachi</b> <br> <b class="subtitle">(Friends)</b> '''[[Ketsumeishi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Zutto tomodachi da ga toki wa tachi <br>Kawariyuku machi no naka de tomo ni sodachi <br>Kono machi kara chikara tame ichi kara no <br>Sutaato wo kitta kimi ni sachi are <br> <br>Zutto tomodachi da ga toki wa tachi <br>Hanareta machi to machi de betsubetsu no michi <br>Erandari random sareta jinsei wo <br>Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are <br> <br>Are kara ikutsu ka no toshi <br>Kasanete itsu no hi ka sugiteta hibi <br>Imi mo naku katariakashita kouen no <br>Tetsubou mo ima ja chiisaku mie <br>Mieteta ano yama no mukou mo <br>Ima ja manshon darake konkuriito <br>Yukkuri to nagareta jikan kizukanu uchi ni sugoshita <br>Mikansei no jiki jitabata shinagara mo <br>Mita mama no mono wo shinjita soshite waratta <br>Ano koro no dachi machi kara hanaretemo kawarazu <br>Onaji kimochi de kawarazu kono machi de <br>Mata deatta nara sono asahi de <br>Sara ni kawatta machi mitsumenagara <br>Katariakasou ano koro no kimochi de <br> <br>Orera wa deatte nannen tatten dakke? <br>Modokashii hokosaki wo sokora ni otona ni <br>Butsuke ai tagai osowarinagara otona ni <br>Natta ima wakatta ima oretachi wa tomodachi <br>Rekishi no neiki to tomo ni kawaru keshiki <br>Natsukashii machinami wa tachimachi ni achira ni <br>Sodatta machi kara sudatta dachi demo <br>Kawaranai kimochi sore koso ga inochi <br>Are kara nannen ase baramaite <br>Omaera wa mada hashiritsuzuketeru darou <br>Tsune ni mae ue miteru kimeru my way no <br>Kimochi de inori sore ga itoshii <br> <br>Hanaretemo ataete ikizama ni yararete <br>Tomo to tomo ni noboridashite honmono no otoko ni <br>Naru hi wakaru hi made ga tomo ni kawaru hi <br>Naa sou darou? Sou narou mata aou waratte <br> <br>Zutto tomodachi da ga toki wa tachi <br>Kawariyuku machi no naka de tomo ni sodachi <br>Kono machi kara chikara tame ichi kara no <br>Sutaato wo kitta kimi ni sachi are <br> <br>Zutto tomodachi da ga toki wa tachi <br>Hanareta machi to machi de betsubetsu no michi <br>Erandari random sareta jinsei wo <br>Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are <br> <br>Kawariyuku machi no naka de toki tachi <br>Omoiomoi katachi ni shite tabidachi <br>Mou minareta no ka keshiki miageta sora <br>Itsu no ma ni ka hoshi no kazu hetta yozora <br>Tooku doko ni iru darou ka tomo wa <br>Todoku hodo ni koe ageta "koko da" <br> <br>Ano hi kara toki no nagare no naka <br>Ano machi wa dokoka omoide oita mama <br>Kizukazu wasureru koto mo aru darou ga <br>Ano koro kara mireba tomo ni sodachi otona <br>Mune ni yuuhi no iro yakitsuitemasu ka <br>Tomo ni nagashita namida kawaitemasu ka <br>Orera betsubetsu no michi susumu susumeba <br>Asu ga orera wo tsukuru <br>Kawatteku naka kawaranai mono mo aru kara <br>Tsune ni mune ni kimi ni yume ni <br>Dare kare to wakare kasane <br>Sorezore to atae hanare <br>Michi no hi ni mukatte hashiridasu michinori <br>Ichizu ni tooku todoku <br>Tagai nagai michinori <br> <br>Dare kare to wakare kasane <br>Sorezore to atae hanare <br>Ikutsumo no deai wa rikutsu nai onegai omae <br>Ore no zaisan da to koko ni kaitan da <br> <br>Aratanaru tabidachi no mae ni kimi no omoi wo <br> <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara <br> <br>Mata arata na sono kimochi wo mune ni <br>Hashiridasu kimi no omoi wo <br> <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara <br> <br>Ima omae ga fuan ni omou koto... <br> <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara <br> <br>Ima omoeba fuan datta ano koro... <br> <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara <br>Itsuka hanase yo mata atta nara <br>Subete hanase yo mata atta nara </td> <td valign='top'> We'll always be friends, but time passes <br>Raised together in these changing streets <br>Amassing power in this town, you decided <br>To make a new start; good luck to you <br> <br>We'll always be friends, but time passes <br>In different towns and different streets, on different roads <br>We've chosen, in our random lives <br>We live together; good luck to you <br> <br>How many years have piled up? <br>How many days have passed without my noticing? <br>The monkey bars in the park <br>Where we talked endlessly about nothing, now look so small <br>What we could see on the other side of that mountain <br>Is now all concrete and apartment buildings <br>Time's passed so quickly, before I noticed <br>When we were struggling, still incomplete <br>We believed in what we saw, and laughed <br>My friends from back then haven't changed, though they left this town <br>The streets are still here, feeling the same <br>If we meet again, let's walk through on these legs <br>Through the changed streets, looking around <br>And talk endlessly, feeling like we did back then <br> <br>How many years has it been since we met? <br>Attacking adults with the spears of our irritation <br>We learned from each other and now we've become adults ourselves <br>Now we understand, we're friends <br>The scenery changes with the snoring of history <br>The nostalgic streets are suddenly over there <br>Though my friends have left the nest of the town we were raised in <br>Our feelings won't change, that's life <br>How many years have we sweated? <br>Are you guys still running? <br>Always looking forward, looking up, making it "my way" <br>And praying, that's what I love about you <br> <br>You give though you're far away, defeated by this way of life <br>Climbing up with my friends, til the day we become real men <br>Til the day we understand, the day we both change <br>I'm right, aren't I? Let's be like that; let's meet again, smiling <br> <br>We'll always be friends, but time passes <br>Raised together in these changing streets <br>Amassing power in this town, you decided <br>To make a new start; good luck to you <br> <br>We'll always be friends, but time passes <br>In different towns and different streets, on different roads <br>We've chosen, in our random lives <br>We live together; good luck to you <br> <br>Time passes in these changing streets <br>And as they take whatever shape they please, you start on your journey <br>Have I become used to this scenery? I looked up at the sky <br>Without me noticing, the stars have gotten fewer <br>Where are you so far away, my friend? <br>You raised your voice so it would reach me, "I'm here" <br> <br>Time has passed since that day <br>Those streets are still left somewhere in my memory <br>I may forget them without realizing it <br>But looking back, we grew up together <br>Is the color of the sunset burned into your heart? <br>Are the tears we cried together dried? <br>We're each following our own paths <br>And as we do, we create our own tomorrow <br>Though things change, there are some things that remain the same <br>You are always in my heart, in my dreams <br>The farewells with everybody pile up <br>You give them each something and then leave <br>Running a long way to an unknown day <br>We both have a long way to go <br>But we're earnest and well get there <br> <br>The farewells with everybody pile up <br>You give them each something and then leave <br>All these meetings, your wish isn't logical <br>You wrote here that it's my fortune <br> <br>Before you start on this new journey, your hopes... <br> <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again <br> <br>Again with this new feeling in your heart <br>Your hopes take off <br> <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again <br> <br>The things you're insecure about now... <br> <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again <br> <br>Now that I think of it, I was insecure back then... <br> <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again <br>Tell me sometime, if we meet again <br>Tell me everything, if we meet again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Tomodachi]] [[Category:Translation|Tomodachi]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information