Editing
Kitade Nana/Lamia
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Lamia</b> '''[[Kitade Nana]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [mailto:chaosakita@yahoo.com chaosakita] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yamai ni unasarete <br>Odoritsuzukete iru <br>Kotori no saezuri mo <br>Kanashimi no warutsu <br> <br>Nee onegai <br>Furue wo toite <br>Akai hitomi de <br>Sono kiba de tsurete itte <br> <br>Maru de hidamari no you na gekkou <br>Atashi wo michibikidaseru <br>Anata to nara <br>Utsukushii akuma ni nareru wa... <br> <br>Shishuu no burausu mo <br>Doresu ni mo owakare <br>Nugisuteru senaka ni wa <br>Ankoku no tsubasa <br> <br>Oroka de ii <br>Demo nakanai wa <br>Akai hitomi ni <br>Kono mune ga nami utsu yoru <br> <br>Sore wa hitsugi kara sameta monogatari <br>Anata wo yomigaeraseru <br>Atashi ni dake <br>Subarashiki akumu wo kudasai <br> <br>Nee onegai <br>Furue wo toite <br>Akai hitomi de <br>Sono kiba de tsurete itte <br> <br>Maru de hidamari no you na gekkou <br>Atashi wo michibikidaseru <br>Anata to nara <br>Utsukushii higeki ni chuujitsu wo <br> <br>Sore wa hitsugi kara sameta monogatari <br>Anata wo yomigaeraseru <br>Owari no nai <br>Chinureta ai <br>Atashi ni dake <br>Subarashiki akumu wo kudasai <br> <br>Jumon ni dakarete </td> <td valign='top'> Tormented by sickness and nightmares <br>I continue to dance <br>The chirp of the small bird <br>Is also a sad waltz <br> <br>Hey, please <br>Stop my trembling <br>With your red eyes <br>Take me away with your fangs <br> <br>The moonlight is just like a sunbeam <br>Guiding me <br>If I'm with you <br>I can become a beautiful devil <br> <br>I'll say goodbye to my dress <br>And embroidered blouse <br>On my now-bare back <br>Are black wings <br> <br>Maybe I'm foolish <br>But I won't cry <br>With red eyes <br>This heart beats fast in the night <br> <br>It's a story of awakening from a coffin <br>I'll revive you <br>Please give me a wonderful nightmare <br>For me alone <br> <br>Hey, please <br>Stop my trembling <br>With your red eyes <br>Take me away with your fangs <br> <br>The moonlight is just like a sunbeam <br>Guiding me <br>If I'm with you <br>There can be loyalty in a beautiful tragedy <br> <br>It's a story of awakening from a coffin <br>I'll revive you <br>The endless <br>Bloody love <br>Please give me a wonderful nightmare <br>For me alone <br> <br>I'm held in a magic spell </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by chaosakita]] {{DEFAULTSORT:Lamia}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information