Editing
Kitade Nana/Sweet Frozen Kiss
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sweet Frozen Kiss</b> '''[[Kitade Nana]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tameiki ga shiroku ukabu kisetsu wa <br>Soba ni ita nara hanarerarenakute <br> <br>Kitto futari wa itsumo <br>Itoshisa ga tsunoru hodo kodoku wo kanjita <br>Dakedo watashi igai de namida wo nagaseru nara <br>Anata no koto mitomenai <br> <br>Kuchibiru wo kasane awasu hodo ni <br>Mou nido to hagurenai you ni <br> <br>Furitsumoru yuki mo furete shimaeba <br>Netsu wo ubatte setsuna ni kawaru no <br> <br>Kanashimi wa izure kiete nakunatte <br>Omoide ga iroaseru you ni <br> <br>Kitto futari ni datte <br>Dokoka de arikitari no wakare ga kuru, ka na <br>Dakedo watashi nashi demo aruite yukeru no nara <br>Anata no koto yurusenai <br> <br>Kuchibiru wo kasane awasu hodo ni <br>Nando demo tashikameru you ni <br>Tashikame au you ni <br> <br>Moshi eien nante kotoba sae <br>Shiranakereba zutto <br>Kanawanai nukumori wo daite <br>Nemuru yoru mo nakatta... <br> <br>Itsuka sekai ga subete watashi wo wasure sattemo <br>Anata dake wa yurusanai <br> <br>Kokoro made kasane awasu hodo ni <br>Mou ichido tashikameru you ni <br>Tashikame au you ni <br>Negai wo komeru you ni </td> <td valign='top'> If you had been with me in the season <br>When breaths hang white in the air, we couldn't have been parted <br> <br>I'm sure we always <br>Felt loneliness, the more our love grew <br>But if you can cry for someone other than me <br>I won't accept you <br> <br>The more we kiss <br>The more I pray we'll never be parted again <br> <br>If you touch the fallen snow <br>It steals your warmth and makes it ephemeral <br> <br>Sorrow will one day disappear <br>Just like the memories fade <br> <br>I'm sure someday <br>An ordinary parting will come for us, maybe <br>But if you can walk without me <br>I'll never forgive you <br> <br>The more we kiss <br>As if making sure over and over <br>As if making sure <br> <br>If I didn't know <br>The word "forever" <br>I would have never held this warmth that could never be mine <br>As I slept at night... <br> <br>Even if someday the world makes me forget everything <br>You alone I'll never forgive <br> <br>The more our hearts are as one <br>As if making sure one more time <br>As if making sure <br>Wishing with all my heart </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sweet Frozen Kiss]] [[Category:Translation|Sweet Frozen Kiss]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information