Kobukuro/Blue Blue

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 20:42, 31 May 2020 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Blue Blue</b> '''Kobukuro''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Iro...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Blue Blue

Kobukuro



Romaji English

Ironna toki kimi wo omoidasu yo
Sore wa nan no tsunagari mo nai
Nichijou no wan shiin de
Onaji you ni boku wo omoidasu no?
Sono taimingu wo itsuka oshiete

Itsumo kimi no mae ja kidotte miru keredo
Ki wo nukya boro ga deru
Kyou mo shitta fuu ni sasotta kafe
Tadoritsukeba closed junbichuu

Setsunai keredo saizu chigai ka na?
Kimi to boku no renai keikenchi
Toorisugite yuku koibitotachi wa
Minna nita you na kao de waratteru
Narenai hohaba de kimi no naname mae arukeba
Poketto ni suberikomu kimi no hidari te

Nankai da ne! Koi wa nani hitotsu shoumei mo
Dekinakerya ikooru mo nai
Dakedo tokidoki kimi no kokoro tokiakasu
Houteishiki sagashiteru

Dotchi demo ii you na koto
Ki ni shisugiru boku no kuse
Sore wa kimi wo mada senbun no ichi mo
Shiranai kara dakara yurushite...!

Te tsunaidetemo dokoka gikochinai
Yubi ga mada kougo ni naranai
Sonna koto kimi wa ki ni mo shitenai kara
Totsuzen boku no te ni kisu
Kimi ga waratteru tada sore dake no koto na no ni
Subete no kanashimi mo wasurete shimau yo

Tou ni sugite iru yakusoku no jikoku
Futo miageta aki no sora...

Setsunai keredo saizu chigai ka na?
Kimi to boku no renai keikenchi
Toorisugite yuku koibitotachi wa
Minna nita you na kao de waratteru
Narenai hohaba de kimi no naname mae arukeba
Poketto ni suberikomu kimi no te ni mo itsuka boku mo kisu

I remember you in all sorts of situations
It just happens randomly
In the midst of my daily life
Do you remember me the same way?
Someday you should tell me when it happens

I always put on airs when I'm with you
But f I don't concentrate it all falls apart
Today I asked you out to a cafe I pretended to be familiar with
But when we got there it wasn't open yet

It hurts but maybe there's a mismatch
In our level of romantic experience
The couples passing by
All smile with the same faces
I walked in front and to the side of you with an unfamiliar gait
And you slipped your left hand inside my pocket

It's complicated! If there's no way to prove your love
There's no solution
But sometimes I search for an equation
That will melt your heart

I always worry too much
About things that don't matter
But that's 'cause I still don't know
Even a thousandth about you, so forgive me...!

Even when we hold hands it's awkward
Our fingers don't intertwine
But you don't seem to care
And then suddenly you kiss my hand
You're smiling, that's all
But it makes me forget all my sorrows

The time for that promise has long since passed
I suddenly look up to the autumn sky...

It hurts but maybe there's a mismatch
In our level of romantic experience
The couples passing by
All smile with the same faces
I walked in front and to the side of you with an unfamiliar gait
You slip your left hand inside my pocket and someday I'll kiss it