Editing
Komuro Tetsuya/Eien to Nazukete Daydream
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Eien to Nazukete Daydream</b> <br> <b class="subtitle">(A Daydream Called Forever)</b> '''[[Komuro Tetsuya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dore dake oyogeba kimi ni aeru kimi wo dakeru <br>Hito shizuku no umi kobosanu you hanasanu you <br>Mukougishi no akari wa chikazukeba toozakaru <br>Itsuka eien no zenjitsu ni kimi to miteta <br>Yume no kakera todoketakute oyoider <br> <br>Daydream <br> <br>Mittsu kazoe hitomi wo tojite hora soko ni mieru darou <br>Kono sekai de toki wa nagarete hoshi e to te ga todoku <br> <br>Itsumo itsu no toki mo koko ni iru yume mite iru <br>Shiroi kiinooto shinjite iru oyoideru <br> <br>Daydream <br> <br>Itsuka boku ga oyogitsukarete kono umi ni shizumu toki wa <br>Douka boku no kizanda shirabe wo eien to nazukete <br> <br>Dore dake oyogeba kimi ni aeru kimi wo dakeru <br>Dore dake oyogeba mitsukaru ka kikoeru ka <br>Dore dake oyogeba kaereru ka nemureru no ka <br>Ano yume no kakera todoketai kikasetai </td> <td valign='top'> How long must I swim before I can see you, hold you? <br>Trying not to spill this single drop of ocean, trying not to let go <br>The light on the other shore grows farther away the closer I get <br>On the day before eternity I saw it with you <br>A fragment of a dream, and now I'm swimming to bring it to you <br> <br>Daydream <br> <br>Count to three and close your eyes and you can see it there <br>As time flows through this world, we can reach the stars <br> <br>Always and forever, I'll be here dreaming <br>Believing in that white key note and swimming <br> <br>Daydream <br> <br>Someday when I tire of swimming and sink into the sea <br>Please take the melody I've created and call it "forever" <br> <br>How long must I swim before I can see you, hold you? <br>How long must I swim before I can find you, hear you? <br>How long must I swim before I am home and can sleep? <br>I want to bring you that fragment of a dream; I want you to hear it </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Eien to Nazukete Daydream}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information