Editing
Kouda Kumi/Come with Me
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Come with Me</b> '''[[Kouda Kumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> My hands yubi no sukima ni koboreru... <br>Can't you see the blue sky <br>Just now ashita ni hashiridaseru <br>Let's head down to beach <br> <br>Kimi to ita ano natsu no hi <br>Nami no oto kakiwakenagara <br>"Tokubetsu na mono" motometari shinai kara <br> <br>Odoru shiruetto kono mama zutto <br>Toki wo wasurete <br>Kaze ni rizumu makase <br>Furikaerazu aruite yukou <br>Kimi ga iru kara tsuyoku natteku yo <br>Come with me to the sun <br> <br>Last night owari tsugesou na tameiki <br>Don't you let me go <br>Call back konai kara fuan ni naru <br>Hear me vent, my best friend <br> <br>Yaketa hada ga wasurenai <br>Kokoro ni nokotta kesshou <br>Kazoe kirenai natsu no kioku hajikeru <br> <br>Odoru shiruetto kono mama zutto <br>Wasurerarenai atsuku sugiteku hibi <br>Kizukidashita daiji na mono wo <br>Zutto kokoro ni kizandeku kimi to <br>Come with me to the sun <br> <br>Kimi to ita ano natsu no hi <br>Nami no oto kakiwakenagara <br>"Tokubetsu na mono" motometari shinai kara <br> <br>Odoru shiruetto kono mama zutto <br>Toki wo wasurete <br>Kaze ni rizumu makase <br>Furikaerazu aruite yukou <br>Kimi ga iru kara tsuyoku natteku yo <br>Come with me to the sun </td> <td valign='top'> My hands, falling through my fingers... <br>Can't you see the blue sky <br>Just now, running to tomorrow <br>Let's head down to beach <br> <br>That summer day with you <br>Pushing through the sound of the waves <br>I'm not looking for "something special" <br> <br>Our dancing silhouettes just like this forever <br>Forgetting time and abandoning ourselves <br>To the rhythm of the wind <br>Let's walk without looking back <br>I'm getting stronger because I have you <br>Come with me to the sun <br> <br>Last night, a sigh signalling the end <br>Don't you let me go <br>You don't call back, so I get anxious <br>Hear me vent, my best friend <br> <br>I can't forget your tanned skin <br>Crystalized in my heart <br>The countless summer memories burst open <br> <br>Our dancing silhouettes just like this forever <br>Those unforgettable too-hot days <br>I began to realize what was important <br>Carving you into my heart forever <br>Come with me to the sun <br> <br>That summer day with you <br>Pushing through the sound of the waves <br>I'm not looking for "something special" <br> <br>Our dancing silhouettes just like this forever <br>Forgetting time and abandoning ourselves <br>To the rhythm of the wind <br>Let's walk without looking back <br>I'm getting stronger because I have you <br>Come with me to the sun </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Come with Me]] [[Category:Translation|Come with Me]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information