Editing
Kuroishi Hitomi/Innocent Days
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Innocent Days</b> '''[[Kuroishi Hitomi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Izumi ga wakidachi kawa wa uneri yuku <br>Anata wa ano fukai umi <br>Douka mimamotte kudasai <br>Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru <br>Anata wa ano kurai sora <br>Douka michibiite kudasai <br> <br>Yoake no ame wa jiyuu ni <br>Watashi no hoho wo nurasu <br>Kodomo wo daku you ni <br>Yasashiku tsutsunde hoshii <br> <br>Yakeru you na manazashi <br>Utsukushii yume wo ou chikara <br>Sono kokoro to tamashii wo kakete <br>Tsmi naki jidai e tsurete itte <br> <br>Shinpi no tsubasa de chuu wo maiagaru <br>Anata wa ano kurai sora <br>Douka michibiite kudasai <br>Aamen </td> <td valign='top'> The spring wells up and the river winds away <br>You are that deep sea <br>Please protect me <br>Flying through the air on mysterious wings <br>You are that dark sky <br>Please lead me <br> <br>The dawn rain freely <br>Wets my cheeks <br>I want you to hold me gently <br>Like a child <br> <br>Your gaze burns into me <br>You have the power to chase your beautiful dreams <br>With all your heart and soul <br>Take me to a sinless time <br> <br>Flying through the air on mysterious wings <br>You are that dark sky <br>Please lead me <br>Amen </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Innocent Days]] [[Category:Code Geass|Innocent Days]] [[Category:Romaji|Innocent Days]] [[Category:Translation|Innocent Days]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information