Kusuo/Yakusoku...: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Yakusoku...</b> <br> <b class="subtitle">(Promise...)</b> '''Kusuo feat. HOME MADE Kazoku''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaj...")
 
No edit summary
 
Line 94: Line 94:
<br>My heart still calls your name just like it did back then
<br>My heart still calls your name just like it did back then
<br>
<br>
<br>I remember, even now I can picture it...
<br>I remember, even now I can see it...
<br>You held back tears and then smiled as they fell
<br>You held back tears and then smiled as one fell
<br>Your goodbye: "If we're still the same 10 years from now, then see you again"
<br>Your goodbye: "If we're still the same 10 years from now, then see you again"
<br>And now I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
<br>And now I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
<br>And if that single tear is left undried
<br>And if that single tear is left undried
<br>And if those two are still there, then "see you again"
<br>And if those two are still there, then "see you again"
<br>
<br>I learned everything in this town and thought I knew it all
<br>I always talked proudly of what was to come
<br>You were my number one fan, such an important girl to me
<br>Whenever I was worried, you just had to say "It's okay"
<br>No doubt back then the world revolved around us
<br>And everyone I saw became just a supporting character
<br>I felt like I could do anything as I gazed across the sea
<br>And you just looked at me a little bit sadly
<br>
<br>No matter what, I was always thinking of you
<br>Even in my dreams, I'd find myself searching for you
<br>My heart still calls your name just like it did back then
<br>
<br>I remember, even now I can see it...
<br>You held back tears and then smiled as one fell
<br>Your goodbye: "If we're still the same 10 years from now, then see you again"
<br>And now I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
<br>And if that single tear is left undried
<br>And if those two are still there, then "see you again"
<br>
<br>These streets are so nostalgic, it's like it was just yesterday
<br>Yeah, unfaded like they were just waiting for our return
<br>I'm not gonna hope, that way I'll only be half as disappointed
<br>But somewhere in my heart I feel the excitement
<br>And as I look back on that long road, the emotion wells up all at once
<br>The desire to see you quickly outpaces the worry; I love you
<br>
<br>I break into a run; that promise is something I've never forgotten
<br>Maybe for you it was just a careless promise
<br>But for me it was bigger and more precious than anything
<br>For some reason I always believed we'd meet again
<br>And now I can see it...
<br>You're holding back tears and then you smile as one falls
<br>And those two are still here, so "see you again"
<br>
<br>The waves wash away our footprints in the sand
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 12:23, 8 September 2012

Yakusoku...
(Promise...)

Kusuo feat. HOME MADE Kazoku



Romaji English

Ano basho ni nokoshita juunenmae no yakusoku hiroi ni yuku
Hitotsubu no namida ga kawakazu nokotteru nara
Ano futari ga moshi soko ni iru nara "mata ne" da ne

Kono toneru wo nuketara umi ga hirogattete...
Hora, ano koro to nanimo kawattenai naa
Kimi wa miru tabi hashaidete
Tashika, yorokonderu yokogao wo miru no ga suki datta
Are kara toki wa uso mitai ni sugisatta
Itsumo kono sharyou no hashi no zaseki ni narande suwari
Te wo tsunagi hazukashii shourai wo kataru futari ga natsukashii yo
Moshi kimi ga mada ano toki no mama no kimi de ite kuretara...
Nante touji no mama no katamichi kippu wo mitsumeteta

Donna kao de boku wo matteru?
Sore ka doko ka de genki ni shiteru?
Ano koro no mama ima mo kokoro ga kimi no na wo yonde iru yo

Oboeteru ima mo kono me ni wa...
Namida wo koraeta kimi ga karuku hohoende sotto namida wo koboshita
Tsugeru sayonara "ima no futari ga soko ni iru nara, mata ne"
Soshite ima ano basho ni nokoshita juunenmae no yakusoku hiroi ni yuku
Hitotsubu no namida ga kawakazu nokotteru nara
Ano futari ga moshi soko ni iru nara "mata ne" da ne

Subete wo shitta machi de subete wo shitta ki de ita
Mada kore kara no koto wo samo hokorashiku hanashita itsu datte
Kimi wa boku no fan daiichigou tottemo sou, daiji na ko
Donna fuan mo tada hitokoto itte kureta ne "daijoubu" to
Machigainaku ano hi sekai wa bokura wo jiku ni mawattete
Me ni utsurikomu subete no mono wa minna wakiyaku ni mawattete
Nan datte dekisou na ki ga shite umi no mukou wo nagamete ita
Kimi wa sukoshi kanashige ni sonna boku wo mitsumeteta

Donna toki mo kimi wo omotteta
Yume no nakaba de futo sagashite ita
Ano koro no mama ima mo kokoro ga kimi wo na wo yonde iru yo

Oboeteru ima mo kono me ni wa...
Namida wo koraeta kimi ga karuku hohoende sotto namida wo koboshita
Tsugeru sayonara "ima no futari ga soko ni iru nara, mata ne"
Soshite ima ano basho ni nokoshita juunenmae no yakusoku hiroi ni yuku
Hitotsubu no namida ga kawakazu nokotteru nara
Ano futari ga moshi soko ni iru nara "mata ne" da ne

Natsukashii machinami subete ga kinou mitai ni
Sou, iro asezu futari no kaeri wo mattete kureta mitai de
Kitai sezu ni iyou sono hou ga kitto rakutan mo hanbun
Demo kokoro no dokoka de doki tto shiterun da hontou wa tabun
Furikaeru nagai michinori omoi ga afureru ichido ni
Fuan yori no kasoku suru aitai kimochi kimi ga itoshii

Hashiridasu ano hi kara wasureta koto wa nai yakusoku
Kimi ni totte nanigenai yakusoku datta ka mo shirenai kedo
Boku ni totte wa nani yori mo ookikute koishikute
Nazeka kanarazu aeru tte zutto shinjiteta
Soshite ima utsuru kono me ni wa...
Namida wo koraeta kimi ga karuku hohoende sotto namida wo koboshita
Ano futari ga mou koko ni iru kara "mata ne" da ne

Sunahama no futari no ashiato ga sazanami ni nagasareteku

I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
And if that single tear is left undried
And if those two are still there, then "see you again"

When I pass through the tunnel, the ocean spreads out before me...
Look, nothing's changed since then
Every time I looked at you, you were so playful
I loved looking at your happy face next to me
So much time has passed since then it feels unreal
We always sat together on this corner seat on the train
It's so nostalgic how we used to hold hands and shyly talk about the future
If you're still the same person you were back then...
I thought, looking at the one-way ticket that hasn't changed a bit

What expression is on your face as you wait for me?
Or maybe you're doing well somewhere out there?
My heart still calls your name just like it did back then

I remember, even now I can see it...
You held back tears and then smiled as one fell
Your goodbye: "If we're still the same 10 years from now, then see you again"
And now I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
And if that single tear is left undried
And if those two are still there, then "see you again"

I learned everything in this town and thought I knew it all
I always talked proudly of what was to come
You were my number one fan, such an important girl to me
Whenever I was worried, you just had to say "It's okay"
No doubt back then the world revolved around us
And everyone I saw became just a supporting character
I felt like I could do anything as I gazed across the sea
And you just looked at me a little bit sadly

No matter what, I was always thinking of you
Even in my dreams, I'd find myself searching for you
My heart still calls your name just like it did back then

I remember, even now I can see it...
You held back tears and then smiled as one fell
Your goodbye: "If we're still the same 10 years from now, then see you again"
And now I'm going to go collect that promise I left there 10 years ago
And if that single tear is left undried
And if those two are still there, then "see you again"

These streets are so nostalgic, it's like it was just yesterday
Yeah, unfaded like they were just waiting for our return
I'm not gonna hope, that way I'll only be half as disappointed
But somewhere in my heart I feel the excitement
And as I look back on that long road, the emotion wells up all at once
The desire to see you quickly outpaces the worry; I love you

I break into a run; that promise is something I've never forgotten
Maybe for you it was just a careless promise
But for me it was bigger and more precious than anything
For some reason I always believed we'd meet again
And now I can see it...
You're holding back tears and then you smile as one falls
And those two are still here, so "see you again"

The waves wash away our footprints in the sand