L'Arc~en~Ciel/A Silent Letter

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:51, 4 October 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">A Silent Letter</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yubis...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

A Silent Letter

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Yubisaki wa mou todokanai
Haruka na yozora e
Kirameku hoshi wo hodoite
Hanashite ageyou

Stay with me nemuri ni tsuku made
Yasashii te wo hanasanaide
Maigo ni natta osanai toki no you da ne

Kyou mado wo aketara
Kisetsu no ashioto kiita yo
Aa kimi no shigusa ya egao ga
...Boku no subete sa

Stay with me doushitara ii?
Yasashii me ga togiresou sa
Maigo ni natta osanai toki no you da ne
...Sayonara wa

...I have been thinking about you

Dear my love tooi unabara mo
Watatteku yo kono ude de
Arashi no hi mo nido to mou osore wa shinai
Are you feeling namima ni miageta
Hoshi no uzu ga kirei da yo
Maigo ni natta osanai toki no you da ne
...Sayonara wa

My fingertips can no longer reach
The distant night sky
Loose the twinkling stars
And let them fly

Stay with me until I fall asleep
Your hand's so gentle; don't let go
It's like when I was lost as a child

When I opened the window today
I heard the season's footsteps
Ah, your gestures and smiles
...Are my everything

Stay with me, what should I do?
Your tender eyes are about to look away
It's like when I was lost as a child
...Goodbye is

cI have been thinking about you

Dear my love, I'll swim across
The distant sea with my own two arms
Never again fearing stormy days
Are you feeling? I look up from between the waves
The swirl of stars is beautiful
It's like when I was lost as a child
...Goodbye is