L'Arc~en~Ciel/Niji

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Niji
(Rainbow)

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Arukidashita sono hitomi e
Hateshinai mirai ga tsuzuiteru

Hontou wa totemo kokoro wa moroku
Daremo ga hibiwarete iru
Furidashita ame ni nurete
Kimi wa mata tachitomatte shimau kedo
Shinjite kureru kara

Dare yori takaku sora e to chikazuku
Kagayaki wo atsume hikari wo motomeru
Moetsukitemo kamawanai sa
Subete wa shinjitsu to tomo ni aru ah...

"Shounen wa hito no kage ni yuganda nikushimi wo mita"
Sonna sekai nante mou nanimo mitaku nai yo
Nanimo! Nanimo! Nanimo!

Sore demo omou anata no koto wo
Kisetsu ga nagarete itemo...
Me wo tojite itsumo miteta fuukei no you ni
Nandome ka na ame mo agatta

Setsunai hito yo kanawanu onegai yo
Naze kono mune kara ai wa umarete iku
Sakimidareta hana wa yurete
Shizunda daichi ni furisosogu ai wo

Toki wa kanadete omoi wa afureru
Togiresou na hodo toumei na koe ni
Arukidashita sono hitomi e
Owaranai mirai wo sasageyou

Time plays a melody overflowing with emotion
An endless future extends towards those eyes
That began to walk
In response to a voice so clear it seems as if it will break

The truth is everyone's hearts are very fragile
And cracked
Drenched by the pouring rain
You stand still
But I believe in you

You're closer than anyone to the distant sky
Gathering the brilliance and searching for the light
It doesn't matter if I burn up
Everything is there with the truth ah...

"A boy saw the warped hatred in people's shadows"
I don't want to see any more of that world
Nothing more! Nothing more! Nothing more!

But still I think of you
As the seasons pass...
I closed my eyes and like the scenery I always saw
The rain let up again

Those sad people, those wishes that will never come true
Why is love born from my breast?
The blooming flowers sway
Raining down over the sunken earth

Time plays a melody of love, overflowing with emotion
I offer an endless future to those eyes
That began to walk
In response to a voice so clear it seems as if it will break