L'Arc~en~Ciel/Everlasting: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Everlasting</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I swear to God <br>Sou nite inai hito wo eranda no wa...watashi <br>I swear to God <br>Mou kaeranai awanai <br>Watashi no tsuyoi...my will <br> <br>Yamanai naze ni yamanai kimi... <br>(Ah ah...everlasting rain) <br> <br>I ask my heart <br>Nee kuchizuke de kimochi fusaide hoshii <br>I ask my hear...")
 
No edit summary
 
Line 44: Line 44:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I swear to God
<br>The one who chose someone so dissimilar...was me
<br>I swear to God
<br>I won't go back, we won't meet again
<br>That's my firm...will
<br>
<br>Everlasting...why? Everlasting you...
<br>(Ah ah...everlasting rain)
<br>
<br>I ask my heart
<br>I want you to seal away these emotions with a kiss
<br>I ask my heart
<br>I was the one who chose this
<br>So why?
<br>
<br>Everlasting rain, everlasting you
<br>(Everlasting, everlasting rain)
<br>
<br>Ah, this everlasting season
<br>Everlasting poem, this love...
<br>
<br>A chilling rain pours down
<br>Washing you away
<br>I can't hide it any longer
<br>Ah, I'm falling for you again
<br>
<br>The core of a loving heart
<br>Defies all scientific reason
<br>Love isn't perceived through the eyes
<br>It's felt through the heart
<br>That's why it's so hard
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 21:07, 26 July 2023

Everlasting

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

I swear to God
Sou nite inai hito wo eranda no wa...watashi
I swear to God
Mou kaeranai awanai
Watashi no tsuyoi...my will

Yamanai naze ni yamanai kimi...
(Ah ah...everlasting rain)

I ask my heart
Nee kuchizuke de kimochi fusaide hoshii
I ask my heart
Sou eranda no wa
Watashi ga nozonda no ni naze?

Yamanai ame ni yamanai kimi
(Everlasting, everlasting rain)

Aa, yamanai toki yo
Yamanai uta yo kono koi yo

Tsumetai ame furisosoge
Kimi wo arainagashite
Kakushikirenai kimi ni
Aa, mada koi shiteru

The core of a loving heart
Defies all scientific reason
Love isn't perceived through the eyes
It's felt through the heart
That's why it's so hard

I swear to God
The one who chose someone so dissimilar...was me
I swear to God
I won't go back, we won't meet again
That's my firm...will

Everlasting...why? Everlasting you...
(Ah ah...everlasting rain)

I ask my heart
I want you to seal away these emotions with a kiss
I ask my heart
I was the one who chose this
So why?

Everlasting rain, everlasting you
(Everlasting, everlasting rain)

Ah, this everlasting season
Everlasting poem, this love...

A chilling rain pours down
Washing you away
I can't hide it any longer
Ah, I'm falling for you again

The core of a loving heart
Defies all scientific reason
Love isn't perceived through the eyes
It's felt through the heart
That's why it's so hard