Editing
L'Arc~en~Ciel/Sunadokei
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sunadokei</b> <br> <b class="subtitle">(Hourglass)</b> '''[[L'Arc~en~Ciel]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono mama nanimo kawarazu ni <br>Toki ga sugireba ii ne <br>Kizukitakunai <br>Nanimo ka mo tamesareteru jiyuu mo <br> <br>Subete no mono ni reigai naku otozureru darou <br>Meiro ni mi wo yudanete itemo <br>Yagate kie yuku keshiki ga <br>Sou oshiete kurete ita <br>Tonariawase da ne <br>Make on break, make amends <br>And then it's all gone <br> <br>Sora kara futte kita kotae wa sunadokei <br>Kiseki wa okinai kedo <br> <br>Zankoku sugiru ketsumatsu ni <br>Me wo sorashite iru dake <br> <br>Shiawase wo nozomu koto ga sono higeki wo yonde iru <br>Kanashimi to hikikaeta egao <br>Ubaitotta yasuragi wa mou itsuwari no rakuen <br>Nisemono mitai ni <br>Hold your breath, hold your peace <br>It's time to make or break <br> <br>Taisetsu na hito wo mamoru tame ni <br>Chigau dareka wo kizu tsuketeru <br>Okashita ayamachi <br>Kizukanu hitobito wa subete wo yurusareru no? <br> <br>Kami no sabaki made <br>Kotae wa tenohira ni nagareru sunadokei sa <br>Saisho kara wakatte ita tsukinai yokubou wo <br>Subete te ni ireta nara <br>Owaru koto no nai kanashimi kurikaeshi <br>Subete wo ushinau no sa <br> <br>Kami no sabaki made </td> <td valign='top'> I wish time would just pass like this <br>With nothing changing <br>I don't want to notice <br>That everything's being tested, even my freedom <br> <br>It surely comes to everyone, without exception <br>Even if I entrust my body to the maze <br>The disappearing scenery <br>Taught me that <br>We're side by side <br>Make on break, make amends <br>And then it's all gone <br> <br>The answer that fell from the sky was an hourglass <br>Though there will be no miracles <br> <br>I just turn my eyes <br>From the too-horrible end <br> <br>Wishing for happiness brings tragedy <br>A smile in exchange for sorrow <br>The peace I stole is now a false paradise <br>Like a hypocrite <br>Hold your breath, hold your peace <br>It's time to make or break <br> <br>To protect the ones we love <br>We hurt someone else <br>Will everything be forgiven <br>If people don't notice the sins we commit? <br> <br>Until God's judgement <br>The answer is an hourglass spilling into my hand <br>I knew from the beginning, if I could have <br>All of my unquenchable desires <br>The endless sorrow would repeat <br>And all would be lost <br> <br>Until God's judgement </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sunadokei]] [[Category:Translation|Sunadokei]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information