Editing Leah Dizon/Thank You

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[Leah Dizon]]'''
'''[[Leah Dizon]]'''
----
----
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Oh...happy days for you and me
<br>Zutto soba ni ite kurete
<br>Zutto soba ni ite kurete
<br>Umaku tsutawaru ka na?
<br>Umaku tsutawaru ka na?
Line 27: Line 19:
<br>Takusan no egao to ai wo kureta kara
<br>Takusan no egao to ai wo kureta kara
<br>Aruite koreta yo
<br>Aruite koreta yo
<br>Watashi ga kanjiteru kimochi wa
<br>Wagashi ga kanjiteru kimochi wa
<br>Konna kotoba ja
<br>Konna kotoba ja
<br>Mada tarinai kedo
<br>Mada tarinai kedo
Line 84: Line 76:
<br>I wanna express my gratitude
<br>I wanna express my gratitude
<br>Nandomo iu yo "itsumo (kimi ni) arigatou"
<br>Nandomo iu yo "itsumo (kimi ni) arigatou"
</td>
<td valign='top'>
Oh...happy days for you and me
<br>Stay with me forever
<br>Will you realize how I feel?
<br>I'll say it again and again, "thank you"
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<br>From the bottom of my heart
<br>Stay with me forever
<br>With your love I can do anything
<br>Will you realize how I feel?
<br>I wanna express my gratitude
<br>I'll say it again and again, "thank you"
<br>
<br>Thank you
<br>Because of all the love and laughter you gave me
<br>I was able to make it this far
<br>These words
<br>Are not enough
<br>For the feelings I have, but...
<br>
<br>Staring through my window pane
<br>I could only see the rain
<br>Even if a rain of sorrow falls
<br>The rain that caused so much pain
<br>The same rain washed my tears away
<br>'Cause I'm not alone anymore
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<br>From the bottom of my heart
<br>Stay with me forever
<br>With your love I can do anything
<br>Will you realize how I feel?
<br>I wanna express my gratitude
<br>I'll say it again and again, "thank you"
<br>
<br>Thank you
<br>You always believed in me
<br>And never listened to the rumors
<br>
<br>Staring through my window pane
<br>I could only see the rain
<br>Even if I'm hurt
<br>The rain that caused so much pain
<br>The same rain washed my tears away
<br>I'll smile and say goodbye to the tears
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<br>From the bottom of my heart
<br>I'm not afraid anymore
<br>With your love I can do anything
<br>Right now, from the heart
<br>I wanna express my gratitude
<br>I'll say it again and again, "thank you so much"
<br>
<br>A rainshower passes through
<br>The bright blue sky
<br>But, but
<br>No need to worry
<br>Let's search
<br>For a many-colored rainbow
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<br>Stay with me forever
<br>Will you realize how I feel?
<br>I'll say it again and again, "thank you"
<br>
<br>Oh...happy days for you and me
<br>From the bottom of my heart
<br>I'm not afraid anymore
<br>With your love I can do anything
<br>Right now, from the heart
<br>I wanna express my gratitude
<br>I'll say it again and again, "thank you so much"
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Thank You}}
{{DEFAULTSORT:Thank You}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)