Lecca/Anata: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Anata</b> <br> <b class="subtitle">(You)</b> '''lecca''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr...")
 
(No difference)

Latest revision as of 13:26, 9 March 2018

Anata
(You)

lecca



Romaji English

Anata ga suki desu
To mada tsutaete inai kedo
Ki ga tsuite iru nara douka
Waratte misete
Moushiwakenai kao wo suru kurai nara

Deatta hi no koto anata wa oboete inai deshou
Ippouteki ni watashi ga mite ita dake dakara
Hajimete no kaiwa wa dare ni mo iitakunai kurai
Jimuteki ni owatta kara
Keitai denwa no bangou nante shittetemo
Hasshin dekinai kara yaku ni tatanai
Dou sureba anata ni todoku no?
Shiranasugite tooi yo

Anata ga suki desu
To mada tsutaete inai kedo
Ki ga tsuite iru nara douka
Waratte misete
Moushiwakenai kao wo suru kurai nara

Me wo tojite kokoro hiraita
Oogoe de sakende shimaitai
Anata ga suki to
Basu no naka eki no hoomu de
Watashi wa kitto nakisou na kao de

Nanigenaku watashi ni kakete kureta kotoba ga
Sore kara mainichi watashi wo ukiuki saseru yo
Shakou jirei nanka ja nain datte tashikametai
Demo hontou ni sou ka mo shirenai kara

Daisuki to ittara anata wa
Hohoemi kaeshite kuremasu ka
Komatta kao nante miseraretara
Watashi wa kiete shimaitaku naru
Wakatteru yo kitto
Kore ga bushi mitai na anata wo
Suki ni natta watashi no tadoru
Ureshikattari kanashikattari no michi

Anata ga suki desu
To mada tsutaete inai kedo
Ki ga tsuite iru nara douka
Waratte misete
Moushiwakenai kao wo suru kurai nara

Me wo tojite kokoro hiraita
Oogoe de sakende shimaitai
Anata ga suki to
Basu no naka eki no hoomu de
Watashi wa kitto nakisou na kao de

Me wo tojite kokoro hiraita
Oogoe de sakende shimaitai
Anata ga suki to
Basu no naka eki no hoomu de
Watashi wa kitto nakisou na kao de

I love you
I just haven't told you yet
If you've realized it
Then please give me a smile
If you're going to look at me apologetically

You probably don't remember the day we met
'Cause it was just me staring at you
Our first conversation was so perfunctory
I don't want to tell anyone about it
Even if I knew your phone number, it'd do me no good
'Cause I wouldn't have the courage to call you
What can I do to reach you?
I know so little and you're so far away

I love you
I just haven't told you yet
If you've realized it
Then please give me a smile
If you're going to look at me apologetically

I closed my eyes and opened my heart
I want to shout in a loud voice
That I love you
On the bus, on the train platform
I probably look like I'm about to cry

The words you so casually said to me
Have brightened my mood every day since then
I want to make sure you weren't just being polite
But that's probably all it really was

If I said I loved you
Would you give me a smile?
If you looked put out
I'd just want to disappear
But I know
You're like a warrior
And I fell for you, so this is just
The happy-sad road I must walk

I love you
I just haven't told you yet
If you've realized it
Then please give me a smile
If you're going to look at me apologetically

I closed my eyes and opened my heart
I want to shout in a loud voice
That I love you
On the bus, on the train platform
I probably look like I'm about to cry

I closed my eyes and opened my heart
I want to shout in a loud voice
That I love you
On the bus, on the train platform
I probably look like I'm about to cry