Editing
MISIA/Any Love
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Any Love</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kuruma ga toorisugiru oto de <br>Mezameru to mata <br>Itsumo to onaji asa <br>Terebi ya keitai tsukete mite wa <br>Kono sekai to sukoshi tsunagatte miru <br> <br>Any love is... <br>Itsuwari ni mieru sekai sae mo <br>Any love is... <br>Anata ga ireba riaru ni kawaru <br> <br>Love honki de ai shite yo <br>Donna atashi demo <br>Dakishimete hoshii <br>Kurikaeshite <br>Love yasashiku ai shite yo <br>Ushinau mono wa nanimo nai yo <br>Say your love <br> <br>Himitsu wo kakaeru koto de <br>Otona ni narou to shite ita omoi <br>Monogatari wa negai kara hajimaru <br>Yuuyake no sora kono mune wo somete iku <br> <br>Any love is... <br>Inoritsuzuketeku sekai dakara <br>Any love is... <br>Ai sae areba riaru ni naru no <br> <br>Love honki de ai shiteku <br>Donna anata demo <br>Dakishimete itai <br>Togirenaide <br>Love yasashiku ai shite yo <br>Kanashimi nante shiranai <br>Don't stop making love... <br> <br>Any love is... <br>Itsuwari ni mieru sekai sae mo <br>Any love is... <br>Anata ga ireba riaru ni kawaru <br> <br>Love honki de ai shite yo <br>Donna atashi demo <br>Dakishimete hoshii <br>Kurikaeshite <br>Love honki de ai shiteku <br>Ushinau mono wa nanimo nai yo <br>Say your love </td> <td valign='top'> The sound of a car passing by <br>Wakes me up again <br>The same old morning <br>With my TV and cell phone <br>I feel at least a little connected to the world <br> <br>Any love is... <br>Even in this world where everything seems false <br>Any love is... <br>If I have you, it all becomes real <br> <br>Love, love me for real <br>I want you to embrace <br>All of me <br>Over and over again <br>Love, love me tenderly <br>There's nothing to lose <br>Say your love <br> <br>I thought having secrets <br>Would make me grow up <br>The story starts with a wish <br>The sunset sky colors my heart <br> <br>Any love is... <br>The world keeps praying <br>Any love is... <br>So if you have love, it will become real <br> <br>Love, I'll love you for real <br>I want to embrace <br>All of you <br>Don't stop <br>Love, love me tenderly <br>I know no sorrow <br>Don't stop making love... <br> <br>Any love is... <br>Even in this world where everything seems false <br>Any love is... <br>If I have you, it all becomes real <br> <br>Love, love me for real <br>I want you to embrace <br>All of me <br>Over and over again <br>Love, I'll love you for real <br>There's nothing to lose <br>Say your love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Any Love}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information