Editing
MISIA/Believe
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Believe</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I believe <br>Kawariyuku anata demo <br>I believe <br>Kawarenai mono ga aru <br> <br>Nakanai wa ima wa <br>Kanashimi ga umidashita egao wa <br>Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no <br> <br>"Ai shiteru" <br>Sore dake de konna ni tsuyoku naru <br>Ah anata ni tsutaetai koto bakari <br>I wanna get you <br> <br>Sayonara wa <br>Ienai yo darlin' <br>Egao ga kowareru kara <br>Ah wakatte <br>Hikouki tobitatsu made <br> <br>I believe <br>Kawariyuku sekai demo <br>I believe <br>Kawaranai mono ga aru <br> <br>Mitsumenaide ima wa <br>Samishisa ga umidashita yasashisa <br>Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai <br> <br>"Ai shiteru" <br>Sore dake de kotae ni naru no naraba <br>Ah nandomo tsutaetai to omotta <br>I wanna get you <br> <br>Sayonara wa <br>Ienai yo darlin' <br>Egao ga kowareru kara <br>Ah tabi datsu <br>Anata ga mienaku naru <br> <br>Sayonara wa <br>Iwanai yo darlin' <br>Furitsumotta kotoba wa <br>Ah anata ni <br>Tobitatsu hi wo matteru </td> <td valign='top'> I believe <br>Though you're always changing <br>I believe <br>There are unchanging things <br> <br>I won't cry now <br>The smile born of sadness <br>Glows strongly in my heart, in my eyes <br> <br>"I love you" <br>With just those words, I've become so strong <br>Ah, so many things I want to tell you <br>I wanna get to you <br> <br>I can't say <br>Good bye, darlin' <br>Or my smile will break <br>Ah, please understand <br>Until the plane leaves <br> <br>I believe <br>Though this world's always changing <br>I believe <br>There are unchanging things <br> <br>Don't look at me now <br>The tenderness born of loneliness <br>I search for it in your eyes, and can't become strong <br> <br>"I love you" <br>If only that was an answer <br>Ah, I've wanted to tell you so many times <br>I wanna get to you <br> <br>I can't say <br>Good bye, darlin' <br>Or my smile will break <br>Ah, I'll go on a journey <br>Until I can't see you anymore <br> <br>I won't say <br>Good bye, darlin' <br>I'll wait until the day <br>Ah, that the words <br>That have piled up will fly to you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Believe]] [[Category:Translation|Believe]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information