Editing
MISIA/Suna no Shiro
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Suna no Shiro</b> <br> <b class="subtitle">(Sand Castle)</b> '''[[MISIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata wa itsu datte kemono no me wo shiteru <br>Hitomi no mukou ni yasashisa kakushite <br> <br>Kurayami ni tsubusare kowaresou na sekai <br>Anata wo dakishimete sagashite iru <br>Mirai no arika <br> <br>Ima ga terashidashita shinjitsu ni <br>Kasunde kiete yuku mayakashi no kage <br>Maru de suna no shiro <br> <br>Arashi ga kuru yami no naka mo <br>Watashi no te wo hanasanaide <br>Shinjite iru kinou yori mo mabushii sora wo <br> <br>Fukiyamanai arashi kooritsuita mirai <br>Ano hi no yuunagi ga eien dattara <br> <br>Anata no ookina te kobore ochita suna wa <br>Shiokaze ni tobasare nami no naka de <br>Awa ni nomareta <br> <br>Ima mo yureru daichi kono kokoro <br>Mirai wo katarenai mayakashi no uso <br>Maru de suna no shiro <br> <br>Tsuki sae nai yami no naka mo <br>Anata to nara arukeru kara <br>Daremo inai kono yami no saki no asa wo mitai <br> <br>Arashi ga kuru yami no naka mo <br>Watashi no te wo hanasanaide <br>Shinjite iru kinou yori mo mabushii sora wo </td> <td valign='top'> Your eyes are always feral <br>Hiding tenderness on the other side <br> <br>In this fragile world, crushed by darkness <br>Holding you, I search <br>For the future <br> <br>Illuminated by the truth of the present <br>A false shadow grows hazy and disappears <br>Like a sand castle <br> <br>A storm is coming in the darkness <br>Don't let go of my hand <br>I believe in a brighter sky than yesterday <br> <br>The future is frozen in the unceasing storm <br>If that evening calm is eternity <br> <br>The sand that fell from your large hands <br>Was blown away by the sea breeze <br>And swallowed up by the foam on the waves <br> <br>The ground is still shaking, my heart <br>Is a false like can't tell the future <br>Like a sand castle <br> <br>In this moonless darkness <br>I can walk if you're with me <br>So I want to see the empty morning at the end of the dark <br> <br>A storm is coming in the darkness <br>Don't let go of my hand <br>I believe in a brighter sky than yesterday </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Suna no Shiro]] [[Category:Translation|Suna no Shiro]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information