Editing
MONGOL800/Ai Suru Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ai Suru Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Beloved Flower)</b> '''[[MONGOL800]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ai suru hana ni mizu wo ageyou <br>Taisetsu ni taisetsu ni <br>Ai suru hana ga karenai you ni <br>Yasashisa to kibishisa wo ageru <br> <br>Tsukiakari ga boku to anata to aruku michi wo terasu <br>Shinpai nanka iranai aruite ikou <br> <br>Ai suru hana ni mizu wo <br>Karenai you ni yasashisa wo <br>Taiyou no shita de warai <br>Shoujiki na kokoro sunao na kotoba <br>Oh my girl, my sweet honey <br> <br>Sukoshi no koto de nige ni mawaruna <br>Amaenaide tachimukae <br>Mawari no miru me ki ni sezu susume <br>Jibun no tadashii michi wo <br>Ohisama wa itsumo anata no ue de <br>Mimamotte iru yo <br>Dakara nakigao nanka misete inaide <br>Suteki na egao wo misete <br>Kamisama wa madamada shindenai <br>Misuterarete nanka inai yo <br>Shinpai nanka iranai aruite ikou <br> <br>Ai suru hana ni mizu wo <br>Karenai you ni yasashisa wo <br>Taiyou no shita de warai <br>Shoujiki na kokoro sunao na kotoba </td> <td valign='top'> Let's water our beloved flower <br>Carefully, carefully <br>Give it tenderness and strictness <br>So the beloved flower doesn't wilt <br> <br>The moonlight illumines the road we walk down <br>There's no need to worry, so let's go <br> <br>Water our beloved flower <br>Give it tenderness so it doesn't wilt <br>Laughing under the sun <br>A straightforward heart and honest words <br>Oh my girl, my sweet honey <br> <br>Don't run away from small things <br>Don't act spoiled, stand and fight <br>Keep going down the road that's right for you <br>Not paying any attention to what others may say <br>The sun is always above you <br>Watching over you <br>So don't let me see you crying <br>Show me that wonderful smile of yours <br>God's not dead yet <br>You've not been abandoned <br>There's no need to worry, so let's go <br> <br>Give your beloved flower water <br>Give it tenderness so it doesn't wilt <br>Laughing under the sun <br>A straightforward heart and honest words </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Ai Suru Hana]] [[Category:Translation|Ai Suru Hana]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information