Maeda Yuki/Zanza Koi Shigure

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 14:18, 1 November 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Zanza Koi Shigure
(Heavy Love Shower)

Maeda Yuki



Romaji English

Yoi no kirisame sayo shigure
Naze ni anata wa konu ka ame
Shitoshito shitodo koishikute
Kata no haba dake amado wo akeru
Atsukan katate ni aa choi to yotchatta

Futte sugu yamu murasame
Midare kimagure tooriame
Zanzakazan to otoko ame
Hone no zui made nurashite okure
Wasure fuurin aa rin to natta yo na

Yoake majika no koi shigure
Itsuka anata mo modori ame
Samezame namida nagashitara
Aketa amado wo kotokoto shimete
Tokuri makura ni aa choi to yume wo miru

An evening drizzle, an evening shower
Why don't you come in this rain?
Gently yearning
I open the storm door just the width of my shoulders
With warm sake in one hand, ah, I'm a little drunk

A passing shower, stopping soon after it starts
A wild, whimsical, shower
A heavy rain, a manly rain
Drench me to my bones
Forgotten wind chimes, ah, rang out

A love shower just before the dawn
Someday you'll come back in this rain
When I've sobbed and cried
I'll close the storm door with a rattle
And with the bottle for my pillow, ah, I'll dream