Editing
Matsuhashi Miki/Destiny
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Destiny</b> '''[[Matsuhashi Miki]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Something's just not right <br>Nani wo motometeru no <br>Uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes <br>Where did we go wrong? <br>Kotoba ja tarinai mono ni <br>Senaka wo muketa shunkan ni fade away <br> <br>Seijaku kara sukuidashite yo fukai umi kooritsuku <br>Fuhai ni otosareru futari no shinjitsu ga kuruu <br> <br>I think it's only my destiny <br>Atarashii sekai mitsumete <br>Ichibyougoto ni uke tomeru <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>Ugokidashita yoake wa hora <br>Terashidasu with all your heart <br> <br>The start of century tashika na mono nakute <br>Hitori ja nakenai yowasa hate myself <br> <br>Shinjiteru itami hikikae ni kono mune umetsukushite <br>Ima utsutte iru futari ga eranda mirai kuru <br> <br>I think it's only my destiny <br>Hateshinai yami no mukou ni <br>Daremo shiru koto no nai ashita ga aru <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>Ari no mama ni susunde <br>Ima kanjite iru you're in my heart <br> <br>Kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo <br>Tesaguri de hikari atsume <br> <br>Oh yes, I think it's only my destiny <br>Atarashii sekai mitsumete ichibyougoto ni uke tomeru <br>Yes, I think it's only my destiny <br>Hateshinai yami no mukou ni <br>Daremo shiru koto no nai owaranai asu wo mitsuke <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>Ari no mama ni susunde ima kanjite iru you're in my heart <br>You're in my heart </td> <td valign='top'> Something's just not right <br>What are you longing for? <br>I'm used to your lies now, your eyes are fake again today <br>Where did we go wrong? <br>The moment you turn your back on something <br>That can't be put into words, it fades away <br> <br>Save me from this silence, the deep ocean is freezing <br>Our truth has fallen into decay and gone mad <br> <br>I think it's only my destiny <br>Gazing at a new world <br>Taking in each second <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>The dawn's started moving, look <br>Shine on it with all your heart <br> <br>The start of a century, nothing's certain <br>I'm weak and can't cry alone, I hate myself <br> <br>In exchange for the pain of believing, I've buried my heart <br>The future is coming, reflecting the choices we made <br> <br>I think it's only my destiny <br>On the other side of the endless darkness <br>There's an unknown tomorrow waiting <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>Just keep going as you are <br>I can feel you now, you're in my heart <br> <br>The deep sky that diminishes our hearts continues <br>But grope around and gather the light <br> <br>Oh yes, I think it's only my destiny <br>Gazing at a new world, taking in each second <br>Yes, I think it's only my destiny <br>On the other side of the endless darkness <br>We'll find an unknown, endless tomorrow <br>Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny <br>Just keep going as you are, I can feel you now, you're in my heart <br>You're in my heart </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Destiny]] [[Category:Translation|Destiny]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information