Editing
Matsuyama Chiharu/Oozora to Daichi no Naka de
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Oozora to Daichi no Naka de</b> <br> <b class="subtitle">(In the Great Wide Open)</b> '''[[Matsuyama Chiharu]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hateshinai oozora to hiroi daichi no sono naka de <br>Itsu no hi ka shiawase wo jibun no ude de tsukamu you <br> <br>Arukidasou asu no hi ni <br>Furikaeru ni wa mada wakai <br>Fukisusabu kitakaze ni <br>Tobasarenu you tobanu you <br> <br>Kogoeta ryoute ni iki wo fukikakete <br>Shibareta karada wo atatamete <br> <br>Ikiru koto ga tsurai toka <br>Kurushii da toka iu mae ni <br>No ni sodatsu hana naraba chikara no kagiri ikite yare <br> <br>Kogoeta ryoute ni iki wo fukikakete <br>Shibareta karada wo atatamete <br> <br>Ikiru koto ga tsurai toka <br>Kurushii da toka iu mae ni <br>No ni sodatsu hana naraba chikara no kagiri ikite yare <br> <br>Kogoeta ryoute ni iki wo fukikakete <br>Shibareta karada wo atatamete <br> <br>Hateshinai oozora to hiroi daichi no sono naka de <br>Itsu no hi ka shiawase wo jibun no ude de tsukamu you <br>Jibun no ude de tsukamu you </td> <td valign='top'> Out in the great wide open <br>Try to grab hold of happiness with your own hands <br> <br>Walk towards tomorrow <br>You're too young yet to look back <br>The north wind rages <br>But try not to get blown away, not to jump in <br> <br>Blow into your frozen hands <br>To warm your bone-chilled body <br> <br>Before you say life is hard <br>Or that it hurts <br>Live with all your strength like a flower in the wilderness <br> <br>Blow into your frozen hands <br>To warm your bone-chilled body <br> <br>Before you say life is hard <br>Or that it hurts <br>Live with all your strength like a flower in the wilderness <br> <br>Blow into your frozen hands <br>To warm your bone-chilled body <br> <br>Out in the great wide open <br>Try to grab hold of happiness with your own hands <br>With your own hands </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Oozora to Daichi no Naka de}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information