Editing
Miki Shinichirou/Time After Time
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Time After Time</b> '''[[Miki Shinichirou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Moeru Fiber City no yoake <br>Ugokihajimeteru blind subway <br>Aoku yuganda display <br>Kieru futari no ashiato <br> <br>Douse wasurerareya shinai <br>Hatasanakya owaranai yakusoku dakara <br> <br>Kitto sekai no hate made <br>Sagashi tsuzukeru <br>Kono te ni hikari tsukamu <br>Sono hi made <br> <br>Hito wa mayou ikimono sa <br>Kokoro mo kawaru <br>Ai shi kizu tsuki odoru <br>Time after time nando demo <br> <br>Fui ni nagareteku jikan <br>Tarinai shinayaka na quick motion <br>Machiukete iru survival <br>Suteta nukumori to memorii <br>Tatoe nozomi wo tataretemo <br>Furisosogu kono ame ni maketari shinai <br> <br>Kitto umarete shinu made <br>Yume mitsuzukeru <br>Hashiritsukarete nemuru <br>Saigo made <br> <br>Hito wa tsuyoi ikimono sa <br>Namida karetemo <br>Egao to ashita shinjiru <br>Time after time itsu mademo <br> <br>Douse wasurerareya shinai <br>Hatasanakya owaranai yakusoku dakara <br> <br>Kitto sekai no hate made <br>Sagashi tsuzukeru <br>Kono te ni hikari tsukamu <br>Sono hi made <br> <br>Kitto umarete shinu made <br>Yume mitsuzukeru <br>Hashiritsukarete nemuru <br>Time after time itsu mademo </td> <td valign='top'> Fiber City burns up in the sunrise <br>The blind subway begins to move <br>On the warped blue display <br>Their footprints disappear <br> <br>I'll never forget <br>'Cause it won't end till I keep this promise <br> <br>I'll keep searching <br>To the ends of the earth <br>Until the day <br>I have the light in my hands <br> <br>People are filled with hesitation <br>Hearts can change <br>A dance of love and pain <br>Time after time, again and again <br> <br>Time passes before we notice <br>A supple quick motion that's not enough <br>Survival awaits <br>Abandoned warmth and memories <br>Even if my hopes are rejected <br>I won't lose to this endless rain <br> <br>I'll keep dreaming <br>From birth to death <br>Until I sleep exhausted from running <br>In the end <br> <br>People are strong <br>Even when tears dry up <br>I'll believe in smiles and tomorrow <br>Time after time, always and forever <br> <br>I'll never forget <br>'Cause it won't end till I keep this promise <br> <br>I'll keep searching <br>To the ends of the earth <br>Until the day <br>I have the light in my hands <br> <br>I'll keep dreaming <br>From birth to death <br>Until I sleep exhausted from running <br>Time after time, always and forever </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Time After Time}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information