Editing
Mitsu/Ame no Naka Kiss
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ame no Naka Kiss</b> <br> <b class="subtitle">(Kiss in the Rain)</b> '''[[Mitsu]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hari no ito tooranu <br>Hibi ga orikasanari <br>Ano ko wa yume wo kawa ni nageru <br>Amagumo wo niramiage <br> <br>Shirajirashiku warau <br>Hito wa kodoku da yo <br>Sou de nakutomo kodoku na no ni <br>Monogatari wa tsuzuku no <br> <br>Hareta sora iro <br>Amaoto ga mada yobisamashiteru <br> <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Gojihan no kissu kissu kissu <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Aa tesaguri no junjou <br>Aa <br> <br>Douka chi no kayowanu <br>Fureai ni narete <br>Ano ko ga tooku made itte <br>Mou haguremasen you ni <br> <br>Ima wa namida no <br>Ame ni tokashite tarenagashi no sa <br> <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Haru no ame kissu kissu kissu <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Aa hagukunda junjou <br> <br>Hitoriyogari wa <br>Nagatsuzuki shinaide <br>Kitai shitemo <br>Yukue wa kumogakure <br>Nijimu sora <br> <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Kata yosete kissu kissu kissu <br>Ame no naka kissu kissu kissu <br>Aa tesaguri no junjou <br>Hagukunda junjou <br>Tesaguri no junjou </td> <td valign='top'> The days of not getting the thread through the needle <br>Fold in on each other <br>That girl throws her dreams in the river <br>And glares up at the rain clouds <br> <br>People who laugh clearly <br>Are lonely <br>But those who don't are lonely, too <br>Yet the story continues <br> <br>The color of clear sky <br>I'm awakened once again by the sound of the rain <br> <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>A five-thirty kiss, kiss, kiss <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>Ah, fumbling for devotion <br>Ah <br> <br>I pray this connection between us <br>Grows cold <br>So that when he goes far away <br>He won't get lost <br> <br>Now a rain of tears <br>Is melting me and dripping down <br> <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>Spring rain, kiss, kiss, kiss <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>Ah, this devotion we've raised <br> <br>Don't stay complacent <br>For too long <br>I have hope <br>But it's hidden by the clouds <br>The sky blurs <br> <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>Shoulder to shoulder, kiss, kiss, kiss <br>Kiss, kiss, kiss in the rain <br>Ah, fumbling for devotion <br>This devotion we've raised <br>Fumbling for devotion </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ame no Naka Kiss}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information