Morning Musume./Yoroshiku!: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Yoroshiku!</b> <br> <b class="subtitle">(Nice to Meet You!)</b> '''Morning Musume.''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Engl...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Yoroshiku!</b> | <b class="title">Yoroshiku!</b> | ||
<br> | <br> | ||
<b class="subtitle">( | <b class="subtitle">(Hi!)</b> | ||
'''[[Morning Musume.]]''' | '''[[Morning Musume.]]''' | ||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Gokigen uruwashi | |||
<br>Onna zakari | |||
<br>Karada no tame da ashi | |||
<br>Tabezakari | |||
<br> | |||
<br>Kyuu ni telephone call | |||
<br>Yobidasareta wa shoppin | |||
<br>Aitai keredo | |||
<br>Hazukashii kedo aitai | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Nan na no konna no | |||
<br>Onna bakari | |||
<br>Okashi wo tabete wa | |||
<br>Guchi bakari | |||
<br> | |||
<br>Kyuu ni happening | |||
<br>Mayotte shimaisou yo | |||
<br>Aitai kedo | |||
<br>Tsukanakereba aenai | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
<br> | |||
<br>Tsurai kedo tonight | |||
<br>Iku wa yo go go | |||
<br>Nemui kedo tonight | |||
<br>Anata ni yoroshiku | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>I'm in a good mood | |||
<br>I'm a girl in bloom | |||
<br>It's good exercise | |||
<br>I've got a hearty appetite | |||
<br> | |||
<br>A sudden telephone call | |||
<br>You asked me to go shopping | |||
<br>I want to see you | |||
<br>I'm embarrassed, but I want to see you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>What's all this? | |||
<br>It's nothing but girls | |||
<br>Whenever I eat candy | |||
<br>You always complain | |||
<br> | |||
<br>Suddenly something happened | |||
<br>I think I'm gonna get lost | |||
<br>I want to see you | |||
<br>But if I don't get there, I can't see you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
<br> | |||
<br>It's tough, but tonight | |||
<br>I'm gonna go go go | |||
<br>I'm tired, but tonight | |||
<br>I want to say hi to you | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Films|Yoroshiku!]] | |||
[[Category:Morning Cop|Yoroshiku!]] | |||
[[Category:Romaji|Yoroshiku!]] | [[Category:Romaji|Yoroshiku!]] | ||
[[Category:Translation|Yoroshiku!]] | [[Category:Translation|Yoroshiku!]] |
Revision as of 05:12, 2 June 2008
Yoroshiku!
(Hi!)
Romaji | English |
Tsurai kedo tonight
|
It's tough, but tonight
|