Editing
Morning Musume. Sakuragumi/Hare Ame Nochi Suki
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hare Ame Nochi Suki</b> <br> <b class="subtitle">(It's Sunny After the Rain and I Love You)</b> '''[[Morning Musume. Sakuragumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mado ni utsuru watashi <br>Sugoku kawaikunai wa <br>Waza to uso tsuitari <br>Shita kara... <br> <br>Kiss wo shita sono yoru <br>Shiranai onna no ko toka to <br>Asondeta anata ni <br>Jerashii <br> <br>"Aitakunai!" nante wow yeah <br>Naze itchatta no ka na <br>Daisukisugite kuyashii <br>Nee nee nee <br> <br>Kyou no namida wa shoppasugiru wa <br>Miraretakunai wa kono namida <br>Nee hare tooriame nochi suki <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Suki suki suki <br> <br>Haha ni segamu watashi <br>Keitai ni dete hoshii to <br>Sukoshi zatsudan toka <br>Shite mite <br> <br>Shizen ni yoki toko de <br>Watashi ni kawatte ne <br>Nanmo nakatta fuu de <br>Deru kara <br> <br>Ano ko ni sawatta no? toka <br>Kikenai mon ne aa <br>Daisuki dakedo nani yo! <br>Nee nee nee <br> <br>Ashita wa nakanai mou nakanai <br>Saigo ni suru no yo kono namida <br>Nee hare tooriame nochi suki <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Suki suki suki <br> <br>Ashita wa nakanai mou nakanai <br>Saigo ni suru no yo kono namida <br>Nee hare tooriame nochi suki <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Suki suki suki </td> <td valign='top'> My reflection in the window <br>Doesn't look cute at all <br>It's because I lied <br>On purpose... <br> <br>When I saw you <br>With another girl <br>On the night we kissed <br>I was so jealous <br> <br>Why did I say <br>"I don't want to see you!" Wow yeah <br>I love you so much it hurts <br>Hey, hey, hey <br> <br>Today's tears are too salty <br>I don't want you to see these tears <br>Hey, it's sunny after the rain and I love you <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Love, love, love <br> <br>I badger my mom <br>To answer my cell phone <br>And tell her <br>To make small talk <br> <br>Then when it seems a good spot <br>Give the phone to me <br>And I'll pick it up <br>As if nothing happened <br> <br>I can't ask you <br>Did you touch her? Ah <br>I love you, but what is this!? <br>Hey, hey, hey <br> <br>I won't cry tomorrow, not anymore <br>These tears will be my last <br>Hey, it's sunny after the rain and I love you <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Love, love, love <br> <br>I won't cry tomorrow, not anymore <br>These tears will be my last <br>Hey, it's sunny after the rain and I love you <br>Oh yes! <br>I love you for what you are <br>Love, love, love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hare Ame Nochi Suki}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information