Mr.Children/Another Mind

From Megchan's J-Pop Lyrics
< Mr.Children
Revision as of 13:20, 23 October 2017 by Megchan (Talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Another Mind</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top...")

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Another Mind

Mr.Children



Romaji English

Naze ni hikutsu na hohoemi ukabu
Kono machikado
Yukikau hito no nami ga
Kanadeteru fukyouwaon

Jibun wo uchikudaku riaru na mono wa
Itsuwari da to me wo fuseteta
Kodoku na teenage

Osanaki hibi no you ni
Mujaki na furi wo shite wa
Ai subeki hitotachi no
Sasae no naka ni oborete yuku
Kizu tsukezu ni irarenai hodo

Dareka ga sadameta jibun wo enjiteru
Another mind
Nagasareru no mo narasarete
Tatoritsukeba itsumo oh no

Nanimo ka mo nagedaseba
(It's just darkside of my heart)
Kata no ni mo orisou sa
(It's just darkside of my heart)
Wazuka na puraido wo mamoru tame ni
Daremo ga hisshi de kurashiteru

Suna ni kaita you na "risou" no moji wa
Jidai no nami ni sarawareteku
Fushigi na kono machi

Daremo ai sazu ni ireru mono nara
Tsumi na koi ni hikarete yuku
Kono kokoro wo keshite kure

Dareka ga sadameta jibun wo enjiteru
Another mind
Miugoki mo dekinai hodo ni
Kakaeta puresshaa wa shuuru
Nagasareru no mo narasarete
Tadoritsukeba itsumo oh no

Furimukeba yuuyami ga tsutsumu
Kono machikado oh...

For some reason I smile abjectly
On this street corner
The throng of people going to and fro
Plays a dissonant melody

I'm just a lonely teenager
Looking away from the reality that beats me down
And saying it's fake

If I feign innocence
Like those youthful days
I'll drown in the support
Of those I should love
To the point where I can't help but notice

I'm playing a role determined by someone else
Another mind
Getting used to drifting along
And where I arrive is always...oh no

If I could throw it all away
(It's just darkside of my heart)
The weight on my shoulders would be lighter
(It's just darkside of my heart)
Everyone's living desperately
To protect what little pride they have

The word "ideals" written in the sand
Is washed away by the waves of time
In this curious town

If I could go without loving anyone...
But I'm drawn to a sinful love
Please erase this heart of mine

I'm playing a role determined by someone else
Another mind
Unable to move
The pressure I'm under is surreal
Getting used to drifting along
And where I arrive is always...oh no

I turn around and the dusk has settled
On this street corner oh...