Editing
Mr.Children/Kutsuhimo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kutsuhimo</b> <br> <b class="subtitle">(Shoelaces)</b> '''[[Mr.Children]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsu made udauda shiterun da <br>Dou subeki ka wa shitterun da <br>Kimi no e no gu de nigotta boku ga ii <br>Kodawatteta mono minna <br>Dareka ni yuzuttatte ii ya <br>Ushinaitakunai isoganakucha <br> <br>Kutsuhimo mo musubazu ni <br>Kakeashi de tobidashite <br>Teiryuujo shiteku sono basi ni tobinotte <br>Aa ichibyou demo hayaku kimi no matsu basho e <br> <br>Suupaa no mae no hodou ni <br>Shujin wo matsu zasshu no inu <br>Gaadoreeru ni tsunagarete iru <br>Kimi ni hohoende hoshikute <br>Tsurikawa nigitte iru boku to dokoka nite iru <br>Sowasowa shite <br> <br>Itoshikute kurushikute <br>Soshite jibun wo miushinatte <br>Uzattakute owarashite <br>Demo motto kurushikute <br>Aa isshun demo hayaku kimi no matsu basho e <br> <br>Juutai de teisha shita <br>Kono basu wo tobidashite <br>Kutsuhimo mo ki ni sezu ni <br>Zenryoku de kakedashite <br>Itoshikute setsunakute <br>Kimi no iro de nigotte iru <br>Sono bubun ga ima ichiban suki na iro boku no iro <br>Aa ichibyou demo hayaku kimi no matsu basho e <br>Aa isshun demo hayaku kimi no matsu basho e </td> <td valign='top'> How long am I gonna keep faffing about? <br>I know what I have to do <br>I like it when I'm muddy with your paint <br>I don't care if it means letting someone else <br>Have everything I cared about <br>But I don't want to lose you, so I've gotta hurry <br> <br>I run out <br>Without tying my shoelaces <br>I hop on the bus as it passes the bus stop <br>Ah, if I can get to you even just a second sooner <br> <br>A mutt waits for its owner <br>Tied to the guard rail <br>Out in front of the super market <br>He kind of reminds me of me <br>Fidgeting as I hold onto the strap <br>Just wanting you to smile at me <br> <br>I love you so much it hurts <br>And then I lose sight of myself <br>I'm sick of this and just want it to end <br>But that hurts even more <br>Ah, if I can get to you even just a moment sooner <br> <br>I jump off the bus <br>When it's stopped in traffic <br>Running as fast as I can <br>No thought for my shoelaces <br>I love you so much it hurts <br>I'm muddy with your color <br>But that's the color I like best, my color <br>Ah, if I can get to you even just a second sooner <br>Ah, if I can get to you even just a moment sooner </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kutsuhimo}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information