Mr.Children/Na mo Naki Uta: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 12: Line 12:
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'>Chotto gurai no yogoremono naraba
<td valign='top'>
Chotto gurai no yogoremono naraba
<br>Nokosazu ni zenbu tabete yaru
<br>Nokosazu ni zenbu tabete yaru
<br>Oh darlin' kimi wa dare
<br>Oh darlin' kimi wa dare
Line 39: Line 40:
<br>Kodoku na yoru wa yatte kurun da yo
<br>Kodoku na yoru wa yatte kurun da yo
<br>Oh darlin' kono wadakamari
<br>Oh darlin' kono wadakamari
<br>Kitto kise wa shinai darou
<br>Kitto kese wa shinai darou
<br>
<br>
<br>Ironna koto wo fumi dai ni shite kita kedo
<br>Ironna koto wo fumidai ni shite kita kedo
<br>Naku shichaikenai mono ga yatto mitsukatta ki ga suru
<br>Nakushicha ikenai mono ga yatto mitsukatta ki ga suru
<br>
<br>
<br>Kimi no shigusa ga kokkei na hodo
<br>Kimi no shigusa ga kokkei na hodo
Line 51: Line 52:
<br>Ai wa kitto ubau demo ataeru demo nakute
<br>Ai wa kitto ubau demo ataeru demo nakute
<br>Ki ga tsukeba soko ni aru mono
<br>Ki ga tsukeba soko ni aru mono
<br>Machi no kaze ni fukarete utai nagara
<br>Machi no kaze ni fukarete utainagara
<br>Myou na puraido wa sutete shimaeba ii
<br>Myou na puraido wa sutete shimaeba ii
<br>Soko kara hajimaru sa
<br>Soko kara hajimaru sa
Line 75: Line 76:
<br>Aijou tte yuu katachi no nai mono
<br>Aijou tte yuu katachi no nai mono
<br>Tsutaeru no wa itsumo konnan da ne
<br>Tsutaeru no wa itsumo konnan da ne
<br>Dakara darlin' kono na mo naki uta wo
<br>Dakara darlin' kono "na mo naki uta" wo
<br>Itsu mademo kimi ni sasagu
<br>Itsu mademo kimi ni sasagu
</td>
</td>
<td valign='top'></td>
<td valign='top'>
It doesn't matter if it's a little dirty
<br>I'll eat everything
<br>Oh darlin', who are you?
<br>Clutching tightly to truth
<br>
<br>If you doubt me
<br>I'll cut my throat for you
<br>Oh darlin',  I'm a fool
<br>I'll give you something precious, oh
<br>
<br>Standing in the irritation-inducing streets
<br>It feels like even my feelings become less real
<br>
<br>But even in this incongruous life
<br>Sometimes our emotions get unstable, right?
<br>But, darlin', I'll worry with you
<br>And offer you my life
<br>
<br>In your heart there's the weakness of not being able to live
<br>But you soldier on, blaming it on someone else
<br>If you are struggling
<br>In the prison of yourself
<br>That you've unknowingly built
<br>I'm telling you, it's the same for me
<br>
<br>No matter how much we understand each other
<br>There will be lonely nights
<br>Oh darlin', no one can erase
<br>This prejudice, oh
<br>
<br>I've stepped on a lot of things to get here
<br>But I feel like I've finally found the one thing I don't want to lose
<br>
<br>The sillier your gestures
<br>The tenderer I feel
<br>Oh darlin', every time we meet
<br>Tell me the story of your dreams
<br>
<br>Love is not something to steal or to give
<br>It's something you just notice is there one day
<br>Walking through the streets, singing a song as the wind blows
<br>Through away that strange pride
<br>And it will start from there
<br>
<br>Hopelessness, despair (down)
<br>Why are you sputtering?
<br>Love, freedom, hope, dreams (courage)
<br>Look down at your feet, you're gonna stumble
<br>
<br>You fall in love without thought for the consequences
<br>And even if you hurt someone sometimes
<br>This day and age it doesn't make your heart ache
<br>Sympathizing with someone else is futile
<br>And just pierces your own heart
<br>
<br>But
<br>In your heart there's the weakness of not being able to live
<br>But you soldier on, blaming it on someone else
<br>If you are struggling
<br>In the prison of yourself
<br>That you've unknowingly built
<br>I'm telling you, it's the same for everyone, even me
<br>
<br>It's always difficult to convey
<br>Something intangible like love
<br>So, darlin', I'll always offer
<br>This "song without a name" to you
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>

Revision as of 22:36, 1 December 2006

Na mo Naki Uta
(Song Without a Name)

Mr.Children



Romaji English

Chotto gurai no yogoremono naraba
Nokosazu ni zenbu tabete yaru
Oh darlin' kimi wa dare
Shinjitsu wo nigirishimeru

Kimi ga boku wo utagatte iru no nara
Kono nodo wo kitte kurete yaru
Oh darlin' boku wa nootarin
Taisetsu na mono wo ageru

Iradatsu you na machinami ni tattatte
Kanjou sae mo riaru ni motenaku narisou dakedo

Konna fuchouwa na kurashi no naka de
Tama ni joucho fuantei ni naru darou
Demo darlin' tomo ni nayandari
Shougai wo kimi ni sasagu

Aru ga mama no kokoro de ikirarenu yowasa wo
Dareka no sei ni shite sugoshite iru
Shiranu ma ni kizuite ita jibun rashisa no ori no naka de
Mogaite iru nara
Boku datte sou nan da

Dore hodo wakariaeru doushi demo
Kodoku na yoru wa yatte kurun da yo
Oh darlin' kono wadakamari
Kitto kese wa shinai darou

Ironna koto wo fumidai ni shite kita kedo
Nakushicha ikenai mono ga yatto mitsukatta ki ga suru

Kimi no shigusa ga kokkei na hodo
Yasashii kimochi ni narerun da yo
Oh darlin' yume monogatari
Au tabi ni kikasete kure

Ai wa kitto ubau demo ataeru demo nakute
Ki ga tsukeba soko ni aru mono
Machi no kaze ni fukarete utainagara
Myou na puraido wa sutete shimaeba ii
Soko kara hajimaru sa

Zetzubou, shitsubou (down)
Nani wo kusubutten da
Ai, jiyuu, kibou, yume (yuuki)
Ashimoto wo goran yo kitto korogatteru sa

Nariyukimakase no koi ni ochi
Toki ni wa dareka wo kizu tsuketa toshitemo
Sono tabi kokoro itameru you na jidai ja nai
Dareka wo omoiyarya ada ni nari
Jibun no mune ni tsukisasaru

Dakedo
Aru ga mama no kokoro de ikiyou to negau kara
Hito wa mata kizu tsuite yuku
Shiranu ma ni kizuite ita jibun rashisa no ori no naka de
Mogaite iru nara dare datte sou
Boku datte sou nan da

Aijou tte yuu katachi no nai mono
Tsutaeru no wa itsumo konnan da ne
Dakara darlin' kono "na mo naki uta" wo
Itsu mademo kimi ni sasagu

It doesn't matter if it's a little dirty
I'll eat everything
Oh darlin', who are you?
Clutching tightly to truth

If you doubt me
I'll cut my throat for you
Oh darlin', I'm a fool
I'll give you something precious, oh

Standing in the irritation-inducing streets
It feels like even my feelings become less real

But even in this incongruous life
Sometimes our emotions get unstable, right?
But, darlin', I'll worry with you
And offer you my life

In your heart there's the weakness of not being able to live
But you soldier on, blaming it on someone else
If you are struggling
In the prison of yourself
That you've unknowingly built
I'm telling you, it's the same for me

No matter how much we understand each other
There will be lonely nights
Oh darlin', no one can erase
This prejudice, oh

I've stepped on a lot of things to get here
But I feel like I've finally found the one thing I don't want to lose

The sillier your gestures
The tenderer I feel
Oh darlin', every time we meet
Tell me the story of your dreams

Love is not something to steal or to give
It's something you just notice is there one day
Walking through the streets, singing a song as the wind blows
Through away that strange pride
And it will start from there

Hopelessness, despair (down)
Why are you sputtering?
Love, freedom, hope, dreams (courage)
Look down at your feet, you're gonna stumble

You fall in love without thought for the consequences
And even if you hurt someone sometimes
This day and age it doesn't make your heart ache
Sympathizing with someone else is futile
And just pierces your own heart

But
In your heart there's the weakness of not being able to live
But you soldier on, blaming it on someone else
If you are struggling
In the prison of yourself
That you've unknowingly built
I'm telling you, it's the same for everyone, even me

It's always difficult to convey
Something intangible like love
So, darlin', I'll always offer
This "song without a name" to you