Mr.Children/Tobe

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:08, 15 April 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Tobe</b> <br> <b class="subtitle">(Fly)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Tobe
(Fly)

Mr.Children



Romaji English

Daitai kimi no shitte no toori da
Banbatchairun da keredo
Jissai wa konna sukeeru no
Chiisana bonkura

Chuuniku chuuzei gaki no koro kara
Kore to itta tokugi wa naku
Homerare mo shikarare mo
Shinaide kitan desu

Kawannakucha
Kyou de owari ni shinakucha naa
Maikai chikai tateru kedo
Ikkou ni hyouteki e to susunderu ki ga shinai

Youtsuu to henzutsuu kakaeteru
Katei kankyou mo yoku wa nai
Sonna neta wo tate ni shite nigete bakari de

Kono aida henteko na yume wo mita
Obaachan ga dete kite
Yowatta boku wo onbu shite kurete
Warui yatsura wo yattsuketa

Sono yokuasa butsudan ni te wo awasete
Orei wo itte
Soko de sekai ga kuria ni mieta
Dou itta riyuu ka wa wakaranai
Jissai sou dattan dakara sore de ii

Tobe! Mukaikaze ni notte
"Douse dekiya shinai" to
Uetsuketa jiko anji wo hikkonuite
Jubaku wo toke!
Kaapetto no ue sofaa no ue
Omoitatta shunkan soko wa kassouro
Tobe tobe

Toori wo waga mono gao shite
Baka sawagi shiteru wakoudo ni
Jissai wa chotto jerashii
Kanjite itari shimasu

Antei wo eru tame ni kirisuteta
Shoudou ga bakete dete kite
Makuramoto de iun da
"Tobitai tobitai" to

Purin tai no sonzai wo shireba
Erabu biiru wo kaeru
Nihonjuu ga minna mino monta
Ikinuku hiketsu wo te ni shitai
Dakedo kinou yo ga akeru made
Abiru hodo nonde
Nazeka sore irai choushi iin da
Dou itta riyuu ka wa wakaranai
Jissai sou dattan dakara sore de ii

Tobe! Imeeji no hane batatsukasete
Shippai wo zentei ni shita iinogare wo hikkonuite
Jubaku wo toke!
Suberidai no ue benchi no ue
Omoitatta shunkan soko wa shuppatsuten
Tobe tobe

Jibun wo shibatteru inochizuna
Soitsu wo hanashite mirun da
Soshite jiyuu wo tsukamitorun da torun da
Wan tsuu no surii go! de hashiridasun da
Mezasu beki basho wa nakutomo
Itsuka tadoritsukun da tobun da

Sou da koko ga shuppatsuten
Sou da koko ga kassouro
Hane wo hiraki jubaku wo toki
Sou da koko ga shuppatsuten
Sou da koko ga kassouro
Mezasu beki basho wa nakutomo ririku seyo!

It's pretty much just as you said
I'm giving it my best
But in reality, on this scale
I'm just mediocre

I'm medium build
And all my life I've never had any special talents
No one's ever
Praised me or scolded me

I've gotta change
I've gotta end this today
I make the same vow every time
But I feel like I'm not getting any closer to my goal

I've got lumbago and a migraine
And my family situation's not good
I keep using that as an excuse to run away

I had a weird dream recently
My grandma was in it
She gave me a piggyback ride when I was weak
And fought off the bad guys

The next morning I put my hands together in front of the altar
And gave her my thanks
Then the whole world looked clear
I don't know why
But it did, so that's all that matters

Fly! Riding the head wind
"No way I can do it anyway"
I'll get rid of the self-suggestion I planted
And break the curse!
On the carpet, on the sofa
The moment I make up my mind, that's the runway
Fly, fly

The kids who fool around
Acting like they own the place
Sometimes I find
I'm actually a little jealous of them

The impulses I'd cut off to gain stability
Come back to haunt me
Whispering in my ear as I sleep
"I want to fly, I want to fly"

When I found out about purines
I changed the brand of beer I drink
Everyone in Japan is Mino Monta
I want to know the key to survival
But yesterday I drank
Until the sun came up
And for some reason since then things have been good
I don't know why
But they are, so that's all that matters

Fly! Flap the wings of imagination
I'll get rid of the excuse that I'm bound to fail
And break the curse!
On the slide, on the bench
The moment I make up my mind, that's the starting point
Fly, fly

My lifeline binds me
But I'll let go of it
And then I'll grab my freedom, I'll grab it
I'll run with a one, two, three, go!
Even if I have nowhere to go
Someday I'll get there, I'll fly

Yeah, this is the starting point
Yeah, this is the runway
Spread my wings, break the curse
Yeah, this is the starting point
Yeah, this is the runway
I'll take off, even if I have nowhere to go!