Editing NEWS/Love Song

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Itsu mademo issho ni iyou ne tte
<br>Futari chikaiatta kedo
<br>Futari no shiawase na jikan wa
<br>Toki wo kizamu no wo yameta
<br>
<br>Ima machigai ni kizuitemo
<br>Boku no ayamachi wa kesu koto ga dekinai
<br>Kimi no koto omou to itoshisa de muna ga itai yo
<br>
<br>Itsuka moshimo mata guuzen dokoka de aetara
<br>Yarinaoseru no nara
<br>Tatoe nani ga okitatte hanashitari wa shinai
<br>Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
<br>Ima yatto kizuita
<br>Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...
<br>
<br>Me ga samete futo hidari wo mitemo
<br>Kimi ga iru wake nante nai yo ne
<br>Kimi no nukumori nokoru kono heya ni
<br>Irarezu machi e to aruku
<br>
<br>Taekirenu kodoku no naka de
<br>Mou kimi no koto shika kangaerarenai
<br>Mou ichido dake boku no hontou no kimochi tsutaetai yo
<br>
<br>Dakara moshimo mata guuzen dokoka de aetara
<br>Boku wa kimi ni iu yo
<br>"Jibun katte de gomen ne kimi ga inakya dame da yo" to
<br>Aenai jikan ni kuzureta ai no bun dake
<br>Kitsuku dakishimeru kara
<br>Konna wagamama na boku wo yurushite kurenai ka...
<br>
<br>Aenai jikan ni kuzureta ai no bun dake
<br>Kitsuku dakishimeru kara
<br>Tatoe nani ga okitatte hanashitari wa shinai
<br>Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
<br>Ima yatto kizuita
<br>Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...
<br>
<br>Soshite itsu no hi ka kimi to eien no ai no chikai wo
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
We promised
<br>We'd always be together
<br>But our happy time together
<br>Has come to an end
<br>
<br>Even though I now realize my mistake
<br>There's nothing I can do to erase it
<br>When I think of you, my heart aches with love
<br>
<br>If by chance one day we meet again somewhere
<br>And we're able to do it over
<br>I'll never let you go, no matter what happens
<br>I've finally realized
<br>There's no better woman than you
<br>So will you stay by my side once more...?
<br>
<br>I wake up and look to my left without thinking
<br>But of course you're not there
<br>Your warmth lingers in this room
<br>So, unable to stay here, I walk through the streets
<br>
<br>In this unbearable loneliness
<br>All I can think of anymore is you
<br>I want to tell you how I really feel just one more time
<br>
<br>So if by chance we meet again somewhere
<br>I'll tell you this
<br>"I'm sorry I was selfish, but I can't live without you"
<br>I'll hold you tightly
<br>For all the love we lost when we were apart
<br>Can you forgive me for being selfish...?
<br>
<br>I'll hold you tightly
<br>For all the love we lost when we were apart
<br>I'll never let you go, no matter what happens
<br>I've finally realized
<br>There's no better woman than you
<br>So will you stay by my side once more...?
<br>
<br>And then someday I'll pledge my eternal love to you
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)