NEWS/Nantoka Naru sa: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Nantoka Naru sa</b> '''NEWS''' ---- <br>Na na na na na... <br> <br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta <br>Ookina kumo ga fuwari fuwari nagarete itta <br> <br>...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Nantoka Naru sa</b>
<b class="title">Nantoka Naru sa</b>
<br>
<b class="subtitle">(We'll Make It Somehow)</b>


'''[[NEWS]]'''
'''[[NEWS]]'''
----
----
<br>Na na na na na...
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Na na na na na...
<br>
<br>
<br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
<br>Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
Line 40: Line 50:
<br>
<br>
<br>Na na na na na...
<br>Na na na na na...
</td>
<td valign='top'>
Na na na na na...
<br>
<br>Tired from walking, I gazed absently at the sky
<br>As big fluffy clouds drifted by
<br>
<br>I'm not in that much of a hurry
<br>So I'll just take my time
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry
<br>Let's just head straight on down this road
<br>Where the wind blows, where we feel like going
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow
<br>
<br>Na na na na na...
<br>
<br>When it rains, I take a break in our usual shop
<br>I don't mind the occasional day like this of doing nothing
<br>
<br>The sky's so pretty after the rain
<br>It makes me a little happy
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic
<br>When you feel like crying, try smiling instead
<br>If you smile no matter what
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't worry
<br>Let's just head straight on down this road
<br>Where the wind blows, where we feel like going
<br>We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow
<br>
<br>I know we'll make it somehow, so don't panic
<br>When you feel like crying, try smiling instead
<br>If you smile no matter what
<br>Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow
<br>
<br>Na na na na na...
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]]
[[Category:Romaji|Nantoka Naru sa]]
[[Category:Translation|Nantoka Naru sa]]

Latest revision as of 00:07, 5 May 2008

Nantoka Naru sa
(We'll Make It Somehow)

NEWS



Romaji English

Na na na na na...

Arukitsukarete bonyari to sora wo nagameta
Ookina kumo ga fuwari fuwari nagarete itta

Sonna isogu wake demo nai shi
Nonbiri to aruite yukou

Kitto nantoka naru sa shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii otenki

Na na na na na...

Ame ga futtara itsumo no mise de hitoyasumi
Nannimo shinai konna hi mo tama ni wa ii ka

Ameagari no sora wa kirei de
Nan da ka chotto ureshii ne

Nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki

Kitto nantoka naru sa shinpai wa nai sa
Kono michi massugu itte miyou
Kaze no fuku mama sou kanjiru ga mama
Susumeba daijoubu ashita mo ii otenki

Nantoka naru sa aseru koto nai sa
Nakitaku nattara waratte miyou
Donna toki demo hora egao de ireba
Angai umaku iku ashita wa ii otenki

Na na na na na...

Na na na na na...

Tired from walking, I gazed absently at the sky
As big fluffy clouds drifted by

I'm not in that much of a hurry
So I'll just take my time

I know we'll make it somehow, so don't worry
Let's just head straight on down this road
Where the wind blows, where we feel like going
We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow

Na na na na na...

When it rains, I take a break in our usual shop
I don't mind the occasional day like this of doing nothing

The sky's so pretty after the rain
It makes me a little happy

I know we'll make it somehow, so don't panic
When you feel like crying, try smiling instead
If you smile no matter what
Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow

I know we'll make it somehow, so don't worry
Let's just head straight on down this road
Where the wind blows, where we feel like going
We'll be fine if we keep moving, and it'll be sunny again tomorrow

I know we'll make it somehow, so don't panic
When you feel like crying, try smiling instead
If you smile no matter what
Things'll go surprisingly well, and it'll be sunny tomorrow

Na na na na na...